希伯来文学

验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

外部网站
yabo亚博网站首页手机大英百科全书网站
文章从大英百科全书小学和高中yabo亚博网站首页手机学生。
打印打印
请选择哪些部分你想打印:
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

外部网站
yabo亚博网站首页手机大英百科全书网站
文章从大英百科全书小学和高中yabo亚博网站首页手机学生。

希伯来文学,身体产生的作品希伯来语言和不同于犹太文学在其他语言中,也存在。

在希伯来文学生产不间断地从12世纪早期公元前和某些挖掘平板电脑可能表明一个更大的古代文学。从1200年开始公元前c。广告200年,希伯来语是一个口语在巴勒斯坦,首先圣经希伯来语,然后Mishnaic希伯来语后来,一个方言这并不直接来自圣经的方言,获得文学地位法利赛人开始使用在他们的教学在公元二世纪公元前。不燃口语直到19世纪晚期,并在20世纪被作为官方语言的新以色列。后者事件给动力越来越多的运动在希伯来文学集中在以色列。

希伯来文学并不等同于犹太文学。一些希伯来语写作是由撒玛利亚人在17世纪,新教爱好者。犹太人也产生重要的文献在希腊,亚拉姆语,阿拉伯语,Judeo-Spanish(拉地诺语),意第绪语,和许多其他语言。除了亚拉姆语的作品,然而,这样的文学总是只犹太人使用的语言问题的一部分。当社区不复存在,产生的文学语言是忘记(或者,在希腊犹太文学,成为基督教传统的一部分)除了任何已被翻译成希伯来语的一部分,因此成为希伯来文学的一部分。

希伯来语,虽然不是说c。广告200年和19世纪后期,一直自己适应变化的文学品味的需求。在圣经它从一个简单而朴实的发展成语语言适合的表达复杂的宗教思想不失诗意的力量和节奏丰满特征。Mishnaic希伯来语是行人和准确,但它可以达到的高度具有讽刺意味的或温暖。在中世纪的诗歌希伯来允许过高的口头艺术还显示,欧洲西北部一个简单平等的口语环境。一代翻译在12世纪创建了一个科学的希伯来语不次于当代阿拉伯语和拉丁语精度或语法细化。17到19世纪看到庄严的形成,刚性,古典风格基于圣经希伯来语,但与此同时,东欧神秘主义者的语言为表达他们的爱上帝。文学在20世纪希伯来利用古代文学明显程度上与古代风格经常模仿前任。现代nonliterary也进化出了一种新型的语言写作,在小说的风格通常是基于口语。

古代希伯来文学

Preexilian时期,c。1200 - 587公元前

所有保存下来的这个时期的文学是略高于20 39的书中基督教的《旧约全书》(其余的下一时期)。诗歌可能先于散文。圣经诗歌是基于的原则并行性;即。两半的诗句表达了同样的想法,通过在不同的单词重复或强调它的不同方面。书中发现的例子诗篇:“用嘴但他们奉承他;他们骗了他舌头”(Ps 78:36);”他把河流血液,所以他们不能喝流”(Ps 78:44)。这种形式是添加了一个简单的节奏,主要包括在每一条的一半分成同等数量的强调句。也有民歌,这也许是大部分所罗门之歌唱挽歌,史诗圣歌和诗篇。使用各种形式的诗歌在先知的工作似乎是一个后发展。

越早散文短信仍与诗歌的结构和语言。第一个真正的散文很可能是一些法律中记录摩西五经。在耶利米申命记高水准的散文修辞实现:一些对话的历史书是试图重现在普通演讲的风格写作。(另请参阅圣经文学:文字和版本。)

大英百科全书yabo亚博网站首页手机的溢价订阅和获得独家内容。现在就订阅

第二圣殿时期,538年公元前- - - - - -广告70年

这一时期的文学作品是巨大的,只有它的一部分属于圣经的正典。圣经希伯来语的著作是人工,因为它已不再是口语和被取代了阿拉姆语一个相关的闪族语言,Mishnaic希伯来语。包含在工作死海古卷属于这一时期。其中的一些作品提供了一种新的写作的证据,圣经教训的,或布道,评论米德拉什。唯一的真正的工作在卷轴的文学价值狂热的个人诗歌赞美诗的感恩节。

部分圣经的书以斯拉和丹尼尔和某些作品在《死海古卷》是亚拉姆语的雏形。这一时期也开始提供翻译(称为塔古姆)的大部分希伯来圣经稍晚亚拉姆语。