戏剧
尽管西班牙裔美国的精英们直到18世纪的最后几年才接受启蒙运动的理想,但作家们更早地开始探索思考自然的新方法,并开发模仿自然的新方法小说以及看待他们社会的新方式。夸张的巴洛克倾向标志着许多文学从上世纪上半叶开始。在一些作者的作品中,一种膨胀的贡戈主义与法国新古典主义者规定的理性主义混合在一起,产生了一种理性主义初期的洛可可时期的极度珍贵。对于那些偶尔写戏剧和诗歌的作家来说,尤其如此——也就是说,那些庆祝大主教和总督的到来或生日、军事胜利等的戏剧和诗歌。
不像历史学家,那些革命和共和主义的代理人,整个18世纪的剧作家想象的是王权的壮观层次结构对于识字和不识字的观众来说,等级、种姓和性别都得到了加强。剧本的重做卡尔德隆而且Lope de Vega与那些美化从穆斯林侵略者手中重新征服西班牙和征服美洲的原创戏剧竞争。费尔南多·德·奥尔比亚,他的家族在整个西班牙都担任政府职务秘鲁总督他的作品是现存为数不多的戏剧之一哥伦比亚.在圣诞老人的征服者Fé de Bogotá(《征服……圣诞老人Fé de Bogotá[Bogotá城市的早期名称],”这可能是在1710年首次演出),咏叹调和吟诵的西班牙语和西班牙语盖丘亚语展示了一个被模仿的西班牙征服的景象维吉尔的埃涅阿斯记还有一些殖民编年史。在利马的戏剧佩德罗·德·佩拉尔塔·巴努埃沃范围从适应从法国新古典主义戏剧到总督宫的歌剧剧本作为数学家、诗人、律师、会计和历史学家,佩拉尔塔让来利马的欧洲游客眼花缭乱。La Rodoguna(大约写于1719年)是一个自由的适应的皮埃尔Corneille的戏剧Rodogune(剧中女主角的名字);它比佩拉尔塔偶尔的戏剧更具有新古典主义色彩。后者的优点是El Mercurio galante(“英勇的墨丘利”),这是一部轻歌剧,演出于1720年Afectos vencen finezas(《情感征服服饰》)。这是对来自不同王国的西班牙人求爱方式的恶搞,El Mercurio galante这是佩拉尔塔对《巴黎人》杂志上刊登的西班牙追求者和妓女故事的回应吗水银潇洒风格.尤西比奥·贝拉是一位移居国外的西班牙演员和剧作家,他写的戏剧在西班牙很受欢迎墨西哥城.我是使徒,我是印度人,我是领袖(“在印度的使徒行传和一个酋长的殉难”),首次演出于1732年,对西班牙征服阿兹特克帝国进行了某种程度上的净化。而情节和用语在西班牙巴洛克戏剧中,这位英雄Cortés预示着理性、敏感的领导人在20世纪下半叶统治了西班牙和意大利的舞台。来自哈瓦那的军官圣地亚哥·德·皮塔写道El príncipe jardinero y fingido Cloridano(c。1730;《园丁王子和假装的克洛里达诺》),这是一部受意大利歌剧启发而创作的关于爱情和王权的音乐剧。它是18世纪在西班牙表演的。弗朗西斯科·德尔·卡斯蒂略,一个盲人Mercedarian一个被称为“El Ciego de la Merced”的修士,是总督法庭的宠儿。他的La征服者Perú(演出于1748年;“征服秘鲁的”)和他的悲剧Mitrídates,雷·德尔·蓬托(1749年以前;《本都国王米特拉达提》)显示了他作为一个戏剧家的范围,他和佩拉尔塔一样,在西班牙巴洛克和法国新古典主义之间进行着谈判。卡斯蒂略的全集出版于20世纪。
诗歌
抒情诗和精神诗流传了下来,尽管它们的质量参差不齐。Francisca Josefa de la Concepción de Castillo y Guevara,她写了一本散文自传,维达(出版1817;“生命”),在她的忏悔者的要求下,还创作了诗歌在Afectos espirituales(主要写于18世纪早期和中期;1843年出版;“精神感受”)。这两幅作品都以其神秘的反思而闻名。耶稣会士胡安·包蒂斯塔·阿吉雷写了精神、抒情和讽刺的诗歌,在他死后出版。他的“A una rosa”(“致一朵玫瑰”)和“Descripción del Mar de Venus”(“维纳斯之海的描述”)说明了从巴洛克晚期到新古典主义的漫长过渡美学洛可可风格的特点。曼纽尔·德·泽奎拉·阿兰戈,古巴新古典主义诗人,以他的诗歌而闻名田园的画像古巴“A la piña”(“致菠萝”),写于1821年之前的某个时候,在他死后出版。
史诗在18世纪上半叶,西班牙诗歌并不常被尝试。佩德罗·德·佩拉尔塔·巴努埃沃的利马精神;基础o,征服德尔Perú(1732);“利马成立;或《征服秘鲁》),说明了秘鲁的前景和陷阱类型.虽然佩拉尔塔偶尔的诗歌经常证实Góngora的持久力,利马fundada混合阿隆索·德·厄西拉与法国新古典主义的史诗和诗学处方田园诗歌。知识佩拉尔塔更感兴趣的是成就而不是军事功绩:西班牙和西班牙的文人的连续脚注秘鲁对战斗的描述,以及弗朗西斯科·皮萨罗丢失了好几页。大约二十年后,在墨西哥城,弗朗西斯科·鲁伊斯·德León创建了一个Cortés,在墨西哥,与其说是征服者,不如说是朝臣Hernandia(1755);“费迪南德”)。频繁出现在Hernandia意大利舞台(独唱的一种形式)作文其中吟诵之后是咏叹调)和几个典故柔美的音乐和战斗中的歌曲都是洛可可风格的,这也证实了他对歌剧的热爱,自17世纪晚期以来,歌剧在西班牙美洲的总督法院就很流行。
一位流亡的耶稣会士拉斐尔Landívar写道Rusticatio墨西哥(1782);拉斐尔的Rusticatio Mexicana Landívar),这首拉丁诗在很大程度上归功于一个世纪前在法国和英国出版的田园诗。Rusticatio墨西哥介绍了新西班牙本土的动物、植物和矿物,详细介绍了该地区的农业、纺织和采矿实践。
讽刺诗更为普遍。修士卡斯蒂略咸咸的“Conversaciones”(“对话”)揭示了利马社会结构中的泪水。通婚、走私、卖淫、时尚和假贵族都是Rosas de Oquendo和Caviedes传统的目标。安达卢西亚人埃斯特班·德·泰拉拉·兰达(Esteban de Teralla y Landa)在大约1782年搬到利马之前住在墨西哥城,他以一种令人想起的方式对比了外表和现实雏鸟的.笔名Simón Ayanque,利马,波尔,登特罗,富埃拉(1797);《利马里里外外》)是他最著名的作品。以洛可可诗学的代表风格,他摒弃了利马的风格开明的外观。
早期小说
18世纪末见证了拉丁美洲的崛起小说.在这些早期小说中,新古典主义随处可见信念这种社会将通过知情的个人选择和国家监管的结合来进行改革。Francisco Javier Eugenio de Santa Cruz y Espejo父亲是盖丘亚人,母亲是西班牙人,他写过讽刺小说,论文医疗和宗教事务,以及法律文件。他的小说基多新卢西亚诺(写于1779年;《基多的新卢西安》(The New Lucian of Quito))及其续集La ciencia blancardina(写于1780年;《布兰卡的科学》)嘲笑了学生们的教育计划。他提出的文化改革借鉴了托马斯霍布斯,弗朗西斯·培根爵士,伏尔泰,亚当•斯密以及来自法国、西班牙、意大利和葡萄牙的新古典主义权威。埃斯佩霍活跃于圣诞老人Fé de Bogotá的经济社会,1792年他创办了基多的第一份报纸,基多的文化大地(《基多文明的幼苗》)。他的讽刺作品以手稿形式广为流传,但直到20世纪才得以出版。
秘鲁巴勃罗·安东尼奥José德·奥拉维德Jáuregui是典型的启蒙改革者除此之外,他致力于建立移民殖民地,以扩大农业部门,并加强体力劳动不是不光彩的概念,他是旨在教授贸易和说服美国人的人之一贵族在他们的土地上使用训练有素的工人。20岁出头的时候,奥拉维德在利马的皇家宫廷买了一个席位。不到一年,他就因在1746年大地震后的重建工作中所扮演的角色而受到法律制裁。他逃到西班牙,在那里娶了一个富有的中年寡妇。他的还要开车(1828),萨比娜(1828),以及其他感伤小说和短篇小说都受到了影响塞缪尔·理查森伏尔泰等让-雅克·卢梭.在移民和经济项目工作了几年之后,奥拉维德因其非正统的宗教观点而受到迫害,并在法国避难。他最终否认了这些观点,在堕落和救赎的忧郁故事中被虚构出来《福音福音》;哦,联合国的历史filósofo desengañado(1797);“胜利的福音;或者《一个未被蒙蔽的哲学家的历史》),并进一步探索Poemas休息(1797);“基督教诗歌”)。奥拉维德的诗歌和散文保持了新古典主义的说教主义,同时也预示了罗马的黑道主义浪漫主义.
新西班牙殖民时代晚期最著名的文学人物是小说家、诗人和记者José Joaquín Fernández de Lizardi.他的尖刻的机智和广泛的兴趣体现在他最著名的小说中,El periquillo sarniento(卷1-3出版于1816年;第四卷可能因为“违反公共道德”而被压制到1830-31年;搔痒的鹦鹉),La educación de las mujeres;o, La Quijotita y su prima(不完整版1818-19;完整版1831-32;“妇女教育;或者《堂吉诃德小姐和她的表妹》)。第一部是18世纪晚期的一段喧闹的旅程墨西哥以一个老人的流浪生活故事的形式。它的继承者要求未来的女性读者照镜子,即两位女性主角,并摆脱他们在命运多舛的Quijota身上看到的同样的恶习。利扎尔迪的小说有时呈现一种屈尊俯就的他认为,理性主义对生活的看法并不符合启蒙运动的理想。
对于18世纪晚期的作家以及他们的王室和教会赞助人来说,新古典主义既代表了他们那个时代的精神,也代表了他们监护下的社会注定的命运。但到了19世纪40年代,西班牙在美洲的许多领地已经实现了政治独立,作家们选择以文化独立为目标来包装新古典主义形式,或者将它们作为不受欢迎的王权残余而完全抛弃。
露丝希尔