古典散文

在古典传统中概念“文学”几乎是同义词诗歌.散文被用于功利目的,特别是在学术、宗教和政府事务中。在所有这些领域波斯语与更有声望的阿拉伯人竞争在神学,科学,以及文学学术,波斯这些作品大多是更复杂的阿拉伯语作品的普及版本,但这并不总是意味着前者不那么有趣。的Kīmiya-yi saʿādat(1096年之后;幸福的炼金术)由神学家和神秘主义者al-Ghazālī例如,《圣经》就是这样一部作品:它是《圣经》的浓缩版作者的用阿拉伯语写的关于伊斯兰教的著作道德,Iḥyā etc - base - base - um al-dīn宗教科学的复兴).用生动的波斯语写成,Kīmiya-yi saʿādat提供了一个连贯的穆斯林伦理的概览在一个方便的形式。很久以后,在17世纪,Muḥammad Bāqir Majlisī用波斯语写了一系列关于伊朗什叶派的流行信仰的书;这些书也是为了与他的阿拉伯学术著作相媲美而编写的。

波斯散文中有丰富的叙事。在属于书籍的王子的镜子类型,例如,正确的政治实践的示范奇闻异事通常比理论阐述更重要。它们的作者大多是官员和朝臣,比如11世纪的伟大政治家倪ẓām al-Mulk,他写了Siyāsat-nā咩政府之书塞尔柱人苏丹以及11世纪的一位被废黜的王子王朝为迦色尼人服务,迦色尼人写了问ābūs (nā咩(《q ā bumbs之书》)。的Chahār maqā列城(《四个话语》)由倪ẓāmīArūẕī的重点不是统治者本人,而是宫廷中四个重要的工作人员:秘书、诗人、医生和占星家。寓言同样可以用来说明王权伦理的格言。12世纪的波斯人适应Kalīlah wa Dimnah以及其他文本的基础上,框架故事和借鉴印度,例如Sindbad-nā咩(《辛巴达之书》;看到七贤大师)及Bakhtiyār nā咩(“书的Bakhtiyār”),代表一个分支相同类型.另一种波斯散文类型是骑士小说;Dārāb nā咩(“书的Dārāb”)由Abū Ṭāhir Ṭarsūsī和Kitāb-i Samak-i Ayyār(《沙马骑士之书》)作者Farāmurz khudd ād ibn Abd Allāh Kātib al-Arrajānī写于12世纪,风格简单,是英雄主义的延续史诗在更受欢迎的层面上。

这些作品的大多数作者都是国家成员官僚主义.从12世纪开始,他们华丽的风格成为了波斯散文的典范,不仅在官方领域作文但在其他方面类型.这种写作方式的特点是大量使用阿拉伯词汇冗余短语,它被赋予了诗意的语调,引入押韵散文(sajʿ)和插入诗句。这种生硬的风格在史学中尤其明显,从蒙古时期开始,史学产生了大量的作品。见下文蒙古和帖木儿时期).两者之间有明显的区别夸夸其谈的以及11世纪伽色那维王朝的官员Bayhaqī直接而优雅的散文,他的作品甚至成为现代波斯作家的典范。

波斯的神秘主义者留下了特别丰富的散文遗产,其重要性不亚于他们在诗歌方面的成就。此外,他们创作了各种各样的散文类型的作品,其中一些是不为人知的阿拉伯文学.其中包括致专家的信件卷,重要酋长的谈话集,关于古兰经的神秘评论,以及论文苏非派的话题。尤其引人注目的是用警句风格写成的关于爱情理论的作品。最古老、最著名的例子是12世纪看到ā倪ḥ(“闪现[心灵]”),一个文章论心理学的神秘和世俗的Aḥmad al- ghazi ālī(神学家al- ghazi ī的兄弟),其微妙的警句风格在15世纪被Jāmī in his模仿Lawaʾ我ḥ(“闪光[光]”),a论文苏菲.Suhrawardī是12世纪的一位极具原创性的思想家,他继承了亚里士多德哲学和伊斯兰神秘主义的传统,用波斯散文写了许多短小的寓言文本。许多苏菲神化描述了一个神秘大师的生活,或者,作为一个集合,由欧佩奥多哈伊哈伊(在Tadhkirat al-awliyāʾ[“圣徒回忆录”])和Jāmī(在Nafaḥtāal-uns(《亲密的微风》))所做的,是整个苏非主义的传统。

一种非常成功的波斯散文形式tadhkirah的混合体传记和选集。这类作品中最古老的现存的奥夫ī的是13世纪的吗滑āb al-albāb(“精华心的”)。在15世纪晚期,Dawlatshāh创作了他的作品Tadhkirat al-shuʿarāʾ(“诗人回忆录”),从这个标题衍生了这种类型的诗歌传记的称谓。直到19世纪,它在所有有波斯语文字的国家都很盛行培养.的tadhkirah年代构成一个丰富的,虽然不总是可靠的,关于波斯诗人生活的知识来源。

在波斯语出现之后文学在美国,最重要的文学理论著作仍然是用阿拉伯语写成的,尽管作者也不少是伊朗人。直到20世纪,阿拉伯术语、思想和描述惯例的影响仍然非常强大。最全面的《波斯诗学教科书》是由Shams-i Qays (Shams al-Dīn Muḥammad ibn Qays Rāzī)在1220年代编写的。

蒙古和帖木儿时期

1220年左右,蒙古人由称为汗,摧毁了伊朗特别是在东部,他们摧毁了几个城市。30年后,成吉思汗的孙子在伊朗建立了蒙古国家Hulegu.在13世纪末之前,新统治者伊尔汗(Il-Khans)被称为(看到Il-Khanid王朝),已经成为穆斯林同化波斯文明,主要是由于他们的官员,其中大多数是伊朗人。蒙古人的首都塔布罗孜成为了一个文化中心,在那里古老的传统得到了保护创新也曾尝试过。这一时期的一项重要发展是与中国,这也被纳入蒙古帝国.中国艺术家来到泰伯罗孜,为泰伯罗孜的发展做出了巨大贡献微型画作为伊朗的主要艺术传统。插图最频繁的作品是Ferdowsī的Shāh nā咩和Neẓāmī' sKhamseh

与此同时,蒙古的伊朗官员发展了波斯史学。一个重要的成就是Jāmiʿal-tawārīkh(《实录》),作者是皮疹īd al-Dīn,他成为了维齐尔在1298年被伊尔汗统治这不仅是伊斯兰教的通史,也是作者所知的其他文明的通史。

Sa - dī和Ḥāfeẓ

蒙古人对伊朗的统治于1335年结束。帖木儿在14世纪后期,罗马帝国试图重建他们的帝国。他的努力产生了一个统一的国家,但没有持续多久,在15世纪,该地区的政治权力再次分裂。帖木儿的后裔,被称为帖木儿帖木儿人,主要居住在撒马尔罕(目前在乌兹别克斯坦)和她的tā(现在在阿富汗)并从那里控制伊朗东部地区,而其他统治者统治伊朗的其余部分。这种形势有利于文学和艺术的繁荣。伊朗的一个省级城市成为了重要的文化中心Shīrāz在南部的Fārs省。作家、诗人和画家都能在当地找到栖身之所王朝在那里;事实上,这些王朝自13世纪蒙古人的袭击以来就一直在提供保护。

大约1258年Hulegu他的部落遭到洗劫巴格达谋杀了阿巴斯王朝最后一任哈里发,诗人Saʿdī在经过一系列的长途旅行之后,他回到了他的家乡Shīrāz中东.作为给这座城市的礼物,他声称,他带来了masnawiBū圣ān果园),是波斯语中最杰出的典范说教的诗歌。紧接着,他以散文的形式写下了Gulistān玫瑰花园),其道德性主题与果园但是以一种更有趣的方式。凭借后者的作品,Sa dī不仅在中东,而且在欧洲,赢得了他作为最伟大的波斯作家之一的声誉玫瑰花园早在17世纪就被引进了。对伊朗人来说,他更是一位政治大师;事实上,人们经常声称他建立了波斯语的古典形式.他的诗歌和玫瑰花园在波斯语中已成为谚语。第一个遵循Sa - d - ī的抒情风格的是我īr Khosrow通过他,波斯诗歌得以建立印度次大陆

14世纪的诗人Ḥāfeẓ他几乎没有写过其他的诗S,这一流派的发展达到了它的天顶.尽管他无疑依赖于老诗人的作品,Ḥāfeẓ他成功地以一种惊人的新方式结合了传统传给他的元素。这是他最显著的特征S是一首诗中意象和动机的千变万化的转变。它往往看起来好像个别的线条很大程度上是独立的,而内部是统一的S和他们的主题很难确定。这导致了许多不同的解读,包括不同的行序,甚至存在于他的长沙发上最古老的手稿中。现代西方批评家试图找出管理内部的规则一致性典型的由Ḥāfeẓ。

另一个经常被提出的问题是Ḥāfeẓ的诗是关于神秘的爱情还是世俗的爱情。在过去,中东的大多数评论家都采取了前者的立场,尽管伊朗的现代文学学者指出Ḥāfeẓ与Shīrāz宫廷不可否认的联系,并强调了他的艺术的世俗方面。这两种解释都有西方批评家的支持者。Ḥāfeẓ的频繁引用的行为,包括放纵他在喝酒和与年轻的酒侍调情时,有时被认为是他参与Shīrāz宫廷欢乐的直接反映。在他的诗歌中也有一种尖锐的讽刺,这是针对可敬的宗教生活的代表;不仅是虔诚的学者、伊斯兰法官、传教士和公众的守护者道德他的目标,但也是苦行者苏菲派。的角色反律法的kalander他早在两个世纪前就发现了年代的圣āʾī,在Ḥāfeẓ的诗中再次出现,通常以.诗人自己的态度被抽象的术语所包含皮ī(“vagabondry”);一些人认为Ḥāfeẓ是社会秩序的反叛者的立场。然而,因为反律法主义也是一个突出的流派中世纪的波斯神秘主义,一个替代不能排除将这些动机解读为对世俗价值的完全拒绝。

Jāmī

Ḥāfeẓ后的一直是最重要的形式抒情诗在波斯。在波斯文学史上,15世纪通常被描述为一个缺乏独创性的时期。诗人为之奋斗修辞技艺精湛而不是创新,尤其是在他们处理.书中讲述的故事masnawi诗文或散文居多寓言,其中Fattāḥī的一首诗就是一个很好的例子,它讲述了Ḥusn(“美”)和Dil(“心”)的冒险经历。然而,这个世纪诞生了一位真正伟大的诗人:Jāmī他是Naqshbandiyyah(一个强大的苏菲教派)的酋长,也是Herāt帖木儿苏丹的密友。Jāmī是a多产的诗人深知他背后的伟大传统。他召集了他的许多人在他人生的不同阶段睡过三张沙发。作为一名作家masnawiS,他伸出手曲目的Neẓāmī' sKhamseh一套七首诗,标题是把手awrang(“七个宝座”或“大熊星座”;这两个名字都与大熊座有关)。Jāmī不仅增加了更多的说教诗,而且还增加了新的主题:yyusuf和Zulaykhā(圣经中波提乏的妻子)之间的爱情故事,基于《古兰经》第12章所讲述的故事,以及源自希腊的Salmān和absh āl。在这两部作品中,故事都具有寓言意义显式的诗人。

萨法维王朝和石材教的传入

大约在1500年,伊朗的历史发生了新的转折,在政治和文化上都产生了巨大的影响。就在那时、俄罗斯能够在伊朗建立一个统一的国家他们还介绍了Twelver(伊特ā阿萨木)的分支施ʿ我伊斯兰教作为一个国家宗教取代了占主导地位的伊斯兰教逊尼派伊斯兰教这是大多数伊朗人自被阿拉伯人征服以来一直坚持的。最初,萨法维王朝的国王们延续了前几代建立的艺术赞助传统。建筑和微型绘画空前繁荣。在文学上约定宫廷诗歌继续存在,但没有创作出伟大的作品。

唯一一位可以与前辈大师并列的诗人是Ṣāʾib专门从事写作的Tabrīz在17世纪的美国。在他的职业生涯开始时,Ṣā冶冶曾在印度宫廷工作过几年。当他回到伊朗并定居在埃普扎法恩时,他的诗歌显示出被称为“印度风格”的新趋势的影响。这种风格的最重要的特点是更自由地使用意象:诗人如Ṣā ib不顾“意象和谐”的规则,这一直保持在波斯诗歌中,这一规则规定,诗人永远不应该把属于不相容的领域的图像放在一起,而且,在上下文在一行或几行诗中,诗人应该只使用那些被传统认为和谐的意象。实际上,这种风格第一次出现在15世纪末的伊朗诗人Bābā fighting ānī常被认为是早期的范例,但它在印度写的波斯诗歌中更为明显。从16世纪后期开始,许多诗人离开伊朗,对萨法维王朝缺乏庇护感到失望,去印度宫廷碰运气。一个很大程度上独立的印度-波斯传统由此形成,并延续到现代。的印度风格的最极端的形式是例证但即使后来,印度-波斯传统也产生了诸如19世纪和20世纪的重要人物Mīrzā Asadullāh Khān Ghālib而且先生Muḥammad Iqbāl

在伊朗,18世纪后半叶出现了对风格规范松动的反应。优秀诗歌的标准是在最早的诗人的作品中寻求的,他们实践了纯粹的诗歌风格豪尔ā年代ān.直到20世纪,新古典主义的诗歌理想一直主导着波斯文学。

在萨法维王朝的统治下,什叶派传入伊朗后,作家和诗人的注意力越来越多地转向什叶派话题。中心主题是12位伊玛目(先知的后代)的殉难默罕默德十二师族的首领社区在先知死后,特别是在第三位伊玛目死后,al-Ḥusayn ibn al ī他在公元680年战死卡尔巴拉之战在今天伊拉克.这一事件在16世纪由Muḥtasham写的一首12节诗中被唤起。几代人以来,这首诗一直被用来纪念Ḥusayn的逝世。仪式功能对史辑文学如此重要,诞生了史辑文学唯一的形式戏剧在波斯古典传统中被称为助教ʿziyyah这个词最初的意思是“安慰”,用于各种形式的宗教哀悼。自19世纪以来,这个词助教ʿziyyah特别提到了由外行演员表演的激情剧,讲述了12位什叶派伊玛目的痛苦。戏剧主要围绕圣人的命运展开烈士在卡尔巴勒德战役中,这对什叶派殉难的概念具有根本意义。的表现助教ʿziyyahS在年代达到顶峰问ājār王朝(1796-1925),但在21世纪初,这些戏剧经历了一次复兴。