土耳其文学

验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

打印打印
请选择哪些部分你想打印:
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

土耳其文学,身体的作品土耳其语言

Orhon铭文代表最早期的部分言论现存的写在土耳其。这些铭文出现在两个纪念碑建于8世纪初ce在北蒙古。其他早期土耳其包括写作诗歌在11世纪Turkish-Arabic Mahmud语文学和字典Kutudgu bilig(“知识导致幸福”)Yusuf Khass Hajib,它使用从阿拉伯和波斯文学传统诗歌形式。在13世纪以后,什么是被称为土耳其文学主要在生产蒙古占有安纳托利亚。无数的突厥语中王朝中亚,南亚,中东和高加索地区,只有post-Mongol安纳托利亚州的奥斯曼帝国保持土耳其作为文学语言。从14到20世纪初,写在土耳其奥斯曼帝国的繁荣,随后继续在土耳其共和国。尽管语言和变化文化从蒙古、奥斯曼时期到现代的出现土耳其,土耳其文学一直是一种重要手段的安纳托利亚和土耳其语人民的表达式相邻巴尔干半岛的区域。这个地区的大部分集中在文学活动伊斯坦布尔15世纪以来,其中心城市的大都市。

起源

史诗和的出现aşik

最古老的类型土耳其文学是英雄的史诗,是典型的例子Kitab-i黛德Korkut(“我的祖父Korkut之书》;Eng。反式。黛德Korkut的书),它在两个16世纪的手稿幸存了下来。工作的实际日期不详。至少有一个书面的故事已经流传在14世纪早期,和中亚来源表明shaman-bard Korkut和他的故事日期从9日和10世纪。的风格epic-which包括散文叙事与诗speeches-suggests口腔混合作文。文本的语言Oghuz包含安纳托利亚和土耳其、阿塞拜疆的元素。没有整体的叙事框架,但是大部分的12个故事围绕Oghuz传奇英雄。原诗(如果不是16世纪的手稿)显然是由口服吟游诗人,或ozan部分萨满传统的继承人,虽然史诗的转换的情况下写文学是未知的,和工作的关系,对土耳其的后续发展没有影响文学。已知两个手稿的21世纪在欧洲被发现,较大的一个在德国在19世纪早期。然而,土耳其的兴趣黛德Korkut书出现了大量的德国和俄罗斯的工作后近一个世纪。在20世纪主要研究文本的开展在土耳其,俄罗斯,阿塞拜疆以及在欧洲。

的风格黛德Korkut书早于英雄的传统Oghuz土耳其poet-musician称为aşik安纳托利亚在16世纪出现,伊朗和南高加索地区,并最终取代了ozan。的aşik(ashoog在阿塞拜疆;从阿拉伯语ʿashiq苏菲,“情人”或“新手”)是一个专业或半职业性的表演者,唱各种各样的史诗,说教的、神秘和抒情歌曲的伴奏长颈琵琶(saz)。经典的aşik安纳托利亚的土库曼人部落Karacaoğlan,盛行于16世纪以后或者17世纪中叶(有时他的死亡日期设定为1679)。他提到几个传记词典(tezkire的时期。在其正式他的诗歌品质密切相关的民间诗歌,并且他通常把抒情主题没有神秘的潜台词是时期的宫廷诗中极为常见。他的风格影响了这样的17世纪aşik年代Aşik俄梅珥艾登和Gevheri,以及aşik18世纪的年代。

在17世纪流行的城市首歌(şarkı)是由法院诗人和音乐家,和朝臣们成了时尚娱乐与民俗通过执行这些歌曲bağlama。17世纪伟大诗人Naʾ伊犁是第一个包括这样的歌曲在他的沙发(合集),一个达到的实践高潮在接下来的世纪艾哈迈德风头浪尖。优秀的aşik17世纪后的Aşik俄梅珥,谁写的qoşma诗歌和宫廷的歌词,或瞪羚(波斯:。因此,在17世纪aşiq成为法庭的文学品味之间的桥梁和城镇的人们。这个流行的诗歌和宫廷之间的相互作用瞪羚一直持续到19世纪,当时的工作以İbrahim Dertli。

苏非派诗歌

在13世纪,神秘(苏菲)土耳其文学的诗歌已经成为一个主要的分支,与苏菲诗人工作主要在土耳其安纳托利亚。的两个著名的诗人之一13和14世纪Aşık Paşa,作者Garībnāmeh(“陌生人”的书),约11000的说教的诗探索哲学和对联道德主题。它被认为是最好的mesnevi(波斯:mas̄navī年代)的时代。尤努斯埃姆雷的作者,一个沙发和说教的mesneviRisaletʿ联合国nushiyye(“顾问”的论文),期间的其他著名诗人。尽管尤努斯埃姆雷明显学术学习,他写的语言和风格,呼吁大众口味。他的诗歌在奥斯曼帝国时代阅读和研究,它仍然是中央今天赞词仪式仪式祈祷的逊尼派“(tarikatayin-i杰姆阿拉维派的仪式Bektashi,一个部落Shīʿ尽管苏菲派。

大英百科全书yabo亚博网站首页手机的溢价订阅和获得独家内容。现在就订阅

后来在13世纪Seyidİmadeddin Nesimi东南部安纳托利亚,可能,创造了辉煌的苏菲派诗歌在波斯和土耳其的一种形式,而接近阿塞拜疆。15世纪看到苏菲的异端倾向之间的分割,如诗的Kaygusuz Abdal,和正统苏菲Eşrefoğlu鲁米。像尤努斯埃姆雷,Eşrefoğlu写诗的苏菲诗人作为一个功能有魅力的和神圣人物写诗为了沟通他的僧侣的权力门徒。16世纪早期,这种风格的诗歌,通常被称为ilahi(“神圣”),被这样的练习谢赫。诗人是İbrahim Gulşeni和他的儿子Gulşenizade Hayali以及Muslihiddin Merkez, Muhiddin Uftade, Seyyid Seyfullah Nizamoğlu,和阿齐兹Mahmud Hudayi。生长在16和17世纪的这种类型的诗歌,这是为了唱的赞词仪式上,是一个垄断的函数神秘主义持有的苏菲手足情谊的时代。这个传统是最杰出的代表Niyazi MısriHalvetiye的17世纪的诗人tarikat。在他的一生中他的诗是非常受欢迎的,在整个18世纪。尤努斯埃姆雷,Niyazi Misri能够表达微妙的神秘的见解用很简单的语言:

我正在寻求治愈我的麻烦;
我的问题成了我的治愈。
我正在寻求一个证明我的起源;
我的起源成了我的证据。


我看到左边和右边
这样我能看到的,至爱的人类。
我正在外面,
但灵魂是在灵魂。


诗歌的奥斯曼帝国(c。1300 - 1839年)

而奥斯曼帝国大量的散文(尤其是写道历史、神学、神秘主义,传记和旅游),诗歌是文学思想的重点;因此,下面的讨论将局限于诗歌。的形式,类型,pre-Ottoman和奥斯曼土耳其的主题literature-those作品约1300年至1839年,今年的广泛Tanzimat改革采取通常来自那些波斯文学,直接或通过中介查加台语文学。安纳托利亚和巴尔干半岛的部分地区,尽管越来越多的土耳其语,开发了一种高的文学文化被称为Persianate类型。