贾德森兰
我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。
贾德森兰(生于1788年8月9日,马登,质量。,美国1850年死于4月12日,在海上,印度洋),美国语言学家和浸信会传教士缅甸(缅甸),翻译了圣经成缅甸现在写了一个标准的缅甸字典。
在安多弗神学院,麻萨诸塞州,贾德森收购了传福音的热忱。1810年六神学院学生,已经起草了一份请愿书贾德森,成功地得到了马萨诸塞州的一般协会(公理)建立美国对外国任务委员会委员。发送的新董事会贾德森英格兰给予社会归属与伦敦传教。他被捕获他的船延迟了法国武装民船和日益增长的国际紧张局势的前夕1812年战争促使美国董事会独立行动。
1812年贾德森和他的妻子安Hasseltine(1789 - 1826),和其他四个传教士,出发去印度。期待与浸信会教徒Serampur,印度,他们做了一个研究的洗礼而船上施洗,并赢得了的观点。他们被洗浸和离开美国董事会加入一个新董事会成立于1814年;因此现在所谓的开始美国浸信会外国社会的使命。当英国东印度公司反对他们在印度,贾德森1813年移师仰光;有贾德森掌握了缅甸的语言文学和学习Pāli,佛教徒规范语言。
适应当地习俗传福音,贾德森在1819年开办了他的第一次公开布道的地方。他很快就建立了一个缅甸教堂、建立学校和训练有素的传教士。从他开拓性的努力最终出现有浸信基督教社区缅甸人组成,凯伦和其他民族总计约500000人。在第一次缅甸战争英国(1824 - 26),贾德森被囚禁,缅甸军队和遭受极端的酷刑。他妻子的英雄主义期间成为了传说。她死后不久,他从监狱被释放。贾德森继续把翻译和文学作品与传福音,1834年,他完成了《圣经》翻译成缅甸的任务。他的字典,于1826年首次发行,1849年修订后的版本出来(English-Burmese)和1852年(Burmese-English)。