Bashō
我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。
阅读关于这个主题的简要摘要
Bashō,全文松尾Bashō的笔名松尾Munefusa(生于1644年,上野,日本伊贺省- - - 1694年11月28日,Ōsaka),日本最高统治者三行俳句诗他极大地丰富了17音节俳句的形式,使其成为一种公认的艺术表达媒介。
从小就对俳句感兴趣的八公起初把他的文学兴趣放在一边,进入了当地一个封建领主的服务。然而,在他的主人于1666年去世后,巴什放弃了他的王位武士(战士)献身的地位诗歌.搬到首都江户(现在的东京),他逐渐获得了诗人和评论家的声誉。1679年,他用“新风格”写了他的第一首诗,他因此而闻名:
在枯萎的树枝上
一只乌鸦飞了下来:
秋天的黄昏。
这句话所唤起的简单的描述情绪和两个独立现象的比较和对比成为了巴什风格的标志。他试图超越陈腐的依赖形式和短暂的典故现在的八卦已经成为俳句的特点,在他的时代,俳句只是一种流行的文学消遣。相反,他坚持俳句必须既不受束缚又永恒。后,禅在他学习哲学的时候,他试图将世界的意义压缩到他的诗歌的简单模式中,揭示隐藏在小事中的希望,展示所有物体的相互依存。
1684年,巴什完成了他众多旅程中的第一次,这些旅程在他的作品中非常重要。他对旅行的描述不仅因为记录沿途各种风景的俳句而受到称赞,而且因为同样美丽的风景而受到称赞散文提供背景的段落。Oku no hosomichi(1694);通往北方深处的狭窄之路),描述他的北方之行日本,是最可爱的作品之一日本文学.
在他的旅行中,巴什还遇到了当地的诗人,并与他们竞争创作连体诗(renga),他在这门艺术上如此出色,以至于一些评论家认为他是renga是他最好的作品。当巴什开始写作时renga连续的诗句之间的联系通常依赖于双关语或文字游戏,但他坚持认为诗人必须超越仅仅的语言灵巧并通过“香水”、“回声”、“和谐”等巧妙构思将他们的诗句联系起来标准.
一个经常被用来描述巴什的诗歌的词是寂,这句诗的意思是爱老的,褪色的,不显眼的
菊花的香味……
在奈良
所有的古代佛像。
在这里,菊花的霉味与旧都尘土飞扬、剥落的雕像的视觉形象融为一体。他的生活与他诗歌的温柔精神是完全一致的简朴的这是一种朴素的隐居生活,与他那个时代的普遍浮夸形成了鲜明对比。有时他完全退出社会,隐居到深川,他的芭蕉树小屋(“芭蕉树小屋”)的旧址,一个简单的小屋,诗人从那里获得了他的笔名。后来的人们,尊重他和他的诗歌,把他尊为俳句的圣人。
通往奥库的狭窄道路(1996),唐纳德·基恩翻译的Oku no hosomichi,提供了原文和现代语言版本由川端.猴草雨衣与芭蕉派诗歌(1981),由Earl Miner和Hiroko Odagiri翻译,呈现了一个著名的连诗序列,bashashi参与其中,并附有注释。