Faxian

中国僧人
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

外部网站
yabo亚博网站首页手机大英百科全书网站
来自《大英百科全书》的文章,yabo亚博网站首页手机供小学生和高中生阅读。
打印
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

外部网站
yabo亚博网站首页手机大英百科全书网站
来自《大英百科全书》的文章,yabo亚博网站首页手机供小学生和高中生阅读。
替代头衔:法显,世贤
繁荣:
399 - 414
研究科目:
印度 佛教 圣经
总结

阅读关于这个主题的简要摘要

Faxian称为威玛妥氏拼音皈依天主教Fa-hsien,原名Sehi,(兴盛于399-414年),佛教和尚的朝圣之旅印度他的著作提供了有关早期中印关系的重要信息佛教.回国后,他将带回的许多梵文佛经翻译成中文。

世喜,他后来采用了精神名称法仙(“佛法的辉煌”),出生于山西在4世纪ce.活着的时候东晋当时,佛教享有中国历史上罕见的帝王恩宠,他被一种深刻的信仰所激励,前往佛教的“圣地”印度,以参观佛教的遗址佛的并带回在中国尚不为人知的佛教典籍。

法县的历史意义是双重的。一方面,一个著名的记录他的旅程-Foguoji(“佛教王国的记录”)-包含有价值的信息,在其他地方没有找到关于早期几个世纪的印度佛教历史ce.由于法仙相当详细的描述,这是可能的设想穆斯林入侵前的佛教印度。另一方面,他通过帮助人们更好地了解佛教经典,加强了中国佛教。在印度研究佛经10年之后,他带回了大量佛经,并将其从梵文翻译成中文。其中,最重要的两个是Mahaparinirvana-sutra这是一篇赞美涅槃的永恒、个人和纯粹本质的文章涅槃这所学校的教义是基于的戒律(规则纪律为僧侣)的Mahasanghika学校,因此成为可用于管理众多修道院社区在中国。

法仙首先穿越了无路可走的荒原中亚.他回忆起那次穿越沙漠的旅行时,感觉很可怕:

在旷野有许多污鬼,又有燥热的风,遇见就必死。上面没有鸟,地上也没有动物。人们向四面八方望去,想要找到一条可以穿过的路,可是没有路可选。只有死者干了的骨头可以作为指示。

在到达和田,一个绿洲中心的商队,他不顾穿越帕米尔高原时,他对风雪的恐惧;山路又窄又陡,

获得大英百科yabo亚博网站首页手机全书高级订阅并获得独家内容。现在就订阅

这条路崎岖多石,沿着陡峭的悬崖而行。这座山本身就是一堵8000英尺高的陡峭的岩石墙,当你走近它的时候,你会感到头晕。如果一个人想要前进,他就没有立足之地。下面是印度河.在过去,人们会在岩石中凿出一条路,并在悬崖表面分布700多架梯子,以便下山。

(陈启宗,佛教在中国的历史考察,普林斯顿大学出版社,1964年)

在印度西北部,法先于402年进入,参观了最重要的佛教学习地点:乌迪那,犍陀罗,白沙瓦和塔克西拉。然而,最重要的是,他被东印度所吸引,佛陀在那里度过了他的一生,并传授了他的教诲学说.他的朝圣之旅以访问最神圣的地点完成:迦毗罗卫屠,佛陀出生的地方;菩提伽耶在那里,佛陀获得了无上的启迪;巴纳拉斯(瓦拉纳西),佛陀第一次布道的地方;以及佛陀进入完美涅槃的库什那加拉。

然后他在帕塔利普特拉停留了很长一段时间,与佛教僧侣交谈,与佛教学者学习梵文文本,并抄写Mahasanghika学派(佛教的异议团体)的律经小乘佛教(小型战车)诞生于维萨里会议(c。383公元前).他还收购了Sarvastivada学派(早期佛教团体,教导所有精神状态(过去、现在和未来)的平等现实)提出的另一个版本的戒律,以及著名的Mahaparinirvana-sutra.当他加深了对佛教的了解,并拥有了尚未翻译成中文的经文时,他决定回到中国。然而,法仙没有再一次走陆路,而是走了海路,先出海到锡兰(今斯里兰卡),当时是佛教研究最繁荣的中心之一。在那里,他获得了大乘佛教教经(小乘佛教教经的修订本)和sarvasttivada正典的选集,增加了他所收集的佛教文献的数量。

在锡兰呆了两年之后,他扬帆前往中国危险他来到印度时所面临的沙漠和高山的困难和危险,同样是巨大的。一场猛烈的风暴把他的船冲到了一个岛上Java.他乘另一艘船去广州。法仙的船没有在华南港口靠岸,而是被另一场风暴吹偏了方向,最终被吹到了一个港口山东半岛.总之,法仙在海上度过了200多天。回国后,法先继续他的学术工作,将他费了好大力气带回来的佛经翻译成中文。

亨利Arvon