伊本al-Muqaffaʿ

穆斯林作家
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

外部网站
备选标题:ryuzbih

了解本主题在这些文章中:

阿拉伯文学

  • 伊斯兰教的世界分布
    阿拉伯文学:adab的概念

    他的阿拉伯名字是伊本·穆卡法。他从波斯语翻译了一部关于王权的动物寓言集Panchatantra(一部源自印度的作品),他用阿拉伯语命名Kalīlah wa Dimnah(“Kalīlah and Dimnah”);它的叙事方法和独特的风格是它对美国文学的贡献之一。

    阅读更多

伊朗伊斯兰文化

  • 伊朗
    伊朗:阿巴斯哈里发国(750-821)

    伊本·穆卡法(Ibn al-Muqaffa,约720-757)。古代东方和西方的智慧都在巴格达的学校里接受和讨论。大都会的前哨站与拜占庭以及阿富汗和中亚的异教徒游行对峙。文化影响来自两个方向。好奇心的追求……

    阅读更多

伊斯兰文献

  • Al -Ḥā金正日清真寺
    伊斯兰艺术:文学散文的发展

    伊本·穆卡法(约死于756年),波斯血统,将比派的寓言翻译成阿拉伯语Kalīlah wa Dimnah.这些寓言为伊斯兰文化提供了一个似乎取之不尽的故事和寓言的宝藏,这些故事和寓言以不同的形式贯穿整个世界。

    阅读更多

波斯文学

  • 酒瓶
    波斯文学:阿拉伯入侵

    Ibn al-Muqaffa在8世纪制作了阿拉伯语版本,后来被重新翻译成波斯语。他还翻译了mak Khwatāy nā(“列王记”),这是一本关于萨珊时代伊朗国王的故事汇编。这段充满传奇色彩的古代历史…

    阅读更多