玛丽娜·伊凡诺芙娜Tsvetayeva
我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。
玛丽娜·伊凡诺芙娜Tsvetayeva,结婚的名字玛丽娜·伊凡诺芙娜·埃夫隆(9月26日(10月出生的。8、新风格),1892,莫斯科Russia-died 8月31日,1941年,Yelabuga),俄罗斯诗人的诗歌独特的断续的节奏,创意,和直率,虽然外面鲜为人知俄罗斯,被认为是20世纪最优秀的诗人之一俄罗斯语言。
Tsvetayeva度过了她青年主要是在莫斯科,她的父亲是大学教授,主任一个博物馆和她的母亲是一个有才华的钢琴家。家庭旅行在国外广泛,在16岁的时候她开始在巴黎大学研究。她第一次的集合诗歌,Vecherny‧艾尔邦(晚上“专辑”),出现在1910年。她的许多最好和最典型的诗歌品质显示在漫长的诗句童话故事Tsar-devitsa(1922);“Tsar-Maiden”)。
Tsvetayeva会见了俄国革命谢尔盖·埃夫隆,充满敌意(她的丈夫是一名军官在白色的反革命军队),和她的许多诗句写在这个时候荣耀的反布尔什维克阻力。其中一个显著的周期Lebediny斯坦(“天鹅”营地,1917 - 21,但直到1957年发表在慕尼黑),一个移动的抒情编年史内战透过眼睛和情绪的白人军官的妻子。
Tsvetayeva离开了苏联1922年,去柏林和布拉格,最后,在1925年,沉降巴黎。她出版了几本诗集,其中包括Stikhi k Bloku(1922);“勃洛克节”)Posle俄罗斯(1928);“在俄罗斯”),她的诗歌的最后一本书一生出版。她也由两诗的悲剧经典主题,阿里阿德涅(1924)和菲德拉(1927年),一些论文创作过程,和作品文学批评,包括专著Moy普希金(1937);“我的普希金”)。她最后周期的诗歌,Stikhi k Chekhii(1938 - 39;“诗捷克土地”),是一个充满激情的反应,纳粹德国占领捷克斯洛伐克。
在1930年代Tsvetayeva的诗歌越来越疏远她的存在和流亡深化反映出来怀旧之情对俄罗斯来说,在诗歌“Toska po红海葱”(1935;“思念起祖国”)和“罗迪纳”(1936;“祖国”)。30年代结束的时候她有着开始配合communists-returned苏联,带着他们的女儿他(他们两人后来成为受害者约瑟夫斯大林的恐怖)。1939年Tsvetayeva跟着他们,在莫斯科定居,在那里她在诗歌的翻译工作。莫斯科在撤离第二次世界大战把她送到一个偏远小镇,她没有朋友或支持。她在1941年自杀了。