武术
我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。
阅读关于这个主题的简要摘要
武术,拉丁文全文马科斯·瓦勒里乌斯(出生3月.1,广告38-41 Bilbilis,伊伯利亚半岛[西班牙]死亡c。103),罗马诗人,他带来了拉丁语警句它提供了一幅罗马帝国早期社会的图景,这幅图景以其完整性和对人类弱点的准确描绘而著称。
生活与事业
马夏尔出生于罗马殖民地西班牙沿着萨洛河。他自豪地宣称自己是凯尔特人和伊比利亚人的后裔,然而,他是一个自由出生的罗马公民,他的父母虽然并不富裕,但有足够的财力确保他接受语法家和修辞学家的传统文学教育。20岁出头,可能更早广告64,因为他没有提到焚烧罗马那一年,马夏尔来到了帝国的首都,并成为了皇帝的附庸(传统的权贵关系)赞助人和卑微的人用他的方式使)到强大和有才华的家庭塞内加他们和他一样都是西班牙人。属于他们的圈子卢坎他和卡尔普纽斯·皮索(Calpurnius Piso)一起密谋反对罗马皇帝尼禄,但最终失败广告65.后一件事及其后果之后,马夏尔不得不四处寻找其他赞助人。大概塞内卡家族把他介绍给了其他有影响力的家庭,这些家庭的资助使他能够以诗人的身份谋生。然而,马夏尔究竟是如何生活在这两者之间的广告65年和80年,也就是他出版作品的年份书籍Spectaculorum(关于眼镜),一小卷诗来庆祝圣坛的奉献罗马圆形大剧场,是未知的。他有可能转向了法律,尽管他不太可能在法庭上成功执业或长期执业。
马夏尔初到罗马时,住在奎里纳尔山(罗马所在的七座山之一)的一间阁楼里,环境相当简陋。然而,他逐渐赢得了认可,并且能够收购除此之外,他还在奎利纳勒(Quirinal)上拥有一座联栋别墅,这是Nomentum附近(罗马东北约12英里[19公里])的一个小乡村庄园,可能是卢坎的遗孀波拉(Polla)送给他的。后来,马夏尔得到了朝廷的注意,得到了皇帝的接见提图斯和多米提安Ius trium liberorum,在罗马,有三个孩子的父亲通常会享有一定的特权。这些特权包括免除各种指控,如监护权,以及对地方法院的优先要求。因此,他们在经济上有利可图,并加速了他的政治生涯。马夏尔几乎可以肯定没有结婚,但他却得到了这种婚姻上的殊荣。此外,作为帝国恩惠的额外标志,他被授予军事法庭,他被允许在服役六个月后辞职,但这使他获得了一个特权装备的(骑士)在他的一生中,即使他缺乏必要的财产资格的一个装备的.
马夏尔作为他的客户,在早晨的宴会(起床后举行的宴会)上接待每一位顾客,他都会定期收到“100个可怜的法尔法特”的“救济金”。富有的罗马人要么希望获得正面评价,要么害怕受到负面评价,尽管他在警句中提到,阿斜会用邀请吃饭或赠送礼物来补充最低的救济金。诗人经常描述的贫穷无疑是夸张的;显然,他花钱的天赋和赚钱的能力是同步的。
马夏尔的第一本书,关于眼镜(广告80),包含33首不起眼的警句,用来庆祝在罗马斗兽场(Colosseum)举行的表演。斗兽场是罗马城的一个圆形剧场,由维斯帕先(Vespasian)建造,79年由提图斯(Titus)完成;这些诗在粗鄙方面几乎没有改进奉承后者的皇帝。在84年或85年,出现了两本不起眼的希腊书名的书(在集合中被混淆地编号为XIII和XIV)种子直感而且Apophoreta;这些几乎全是春联,描述了在农历十二月的节日上送给客人的礼物农神节.然而,在接下来的15或16年里,出现了12本书这些警句是他声名鹊起的基础。在广告86册第一册和第二册警句在86年到98年之间,马夏尔回到西班牙时,出版了新的警句差不多每隔一年发行一次。在罗马生活了34年后,马夏尔回到西班牙,在那里出版了他的最后一本书(编号12)广告102.一年多后,60岁出头的他去世了。
马夏尔在罗马结交的主要朋友——塞内加、皮索和卢坎——已经提到过了。随着他的名气越来越大,他结识了当时的文学界人士,并结识了文学评论家等人物》,写信的人小普林尼——讽刺作家雏鸟的以及史诗诗人亲近六朝Italicus.他是否认识历史学家塔西佗诗人瓦勒里乌斯·弗拉库斯也不确定。
诗歌
马夏尔实际上是现代警句的创造者无数几个世纪以来,他的崇拜者,包括世界上许多伟大的诗人,都用引用、翻译和模仿来表达对他的敬意。他一共写了1561首警句。其中,1235首是挽联,每首挽联都由六英尺的行和五英尺的行组成。其余的是hendecashable(由11个音节组成的行)和其他米。虽然有些警句是描写风景的,但大多数警句是描写人的——皇帝、公职人员、作家、哲学家、律师、教师、医生、花花公子、角斗士、奴隶、殡仪馆老板、美食家、乞丐、老年情人和令人厌恶的浪荡子。马夏尔经常使用尖刻的警句,尾巴上带着“刺”——也就是说,在诗的结尾,一个意想不到的词完成了一个双关语,对立面,或者是一个天才模棱两可.这类诗歌后来极大地影响了警句的使用文学英国、法国、西班牙和意大利。马夏尔对这类警句的处理在《I:28》中得到了说明,其中侮辱的明显矛盾掩盖了更微妙的侮辱:“如果你认为Acerra散发着昨天的葡萄酒的味道,那你就错了。他总是喝到天亮。”双关语,恶搞,希腊语录,聪明模棱两可常常使马夏尔的警句生动起来。
马夏尔被指控犯有两项重大过失:奉承和淫秽。他当然沉溺于对皇帝的大量令人作呕的奉承图密善,除了牵强附会的自负使他的警句远低于正常水平之外,他还使用了官方头衔“我的主和我的上帝”。此外,马夏尔在有钱有势的人面前卑躬屈膝,厚颜无耻地哭求礼物和恩惠。然而,无论一个人多么鄙视奴性,如果没有相当大的妥协,很难想象一个文人如何能在罗马长期生存。至于猥亵的指控,马夏尔提出了一些没有涉及的主题卡图鲁而且贺拉斯(上世纪的两位诗人公元前)在他面前。那些警句是淫秽的构成大概是马夏尔总产量的十分之一。他对同性恋、“口腔刺激”和自慰的提及,都体现在丰富的智慧、魅力、语言的微妙、高超的文学技巧、令人回味的描述,以及人类深切的同情。武术的诗歌他对朋友的爱,他对别人的嫉妒和对自己的虚伪的自由,通常都能得到救赎吗道德.他强调生活中简单的快乐——吃喝玩乐,与朋友交谈——以及他著名的满足和幸福生活的食谱,让人不断想起贺拉斯的主要主题讽刺诗,书信,而且第二个Epode。
许多版本和英文译本已经出版;大多数都是单卷选集。沙克尔顿·贝利(D.R. Shackleton Bailey)编辑了完整的拉丁文文本(M. Valerii martial alis Epigrammata[1990]),并出版了三卷本的译本,警句(1993)。
赫伯特·亨利·赫胥黎 大英百科全书的编辑们yabo亚博网站首页手机