Namık凯末尔
我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。
Namık凯末尔,在全Mehmed Namık凯末尔(出生于1840年12月2日,Tekirdağ,奥斯曼帝国(现在在土耳其)于12月2日,1888年,Sakız[现在希俄斯岛希腊]),土耳其散文作家和诗人,极大地影响了年轻的土耳其人和土耳其民族主义的洋务运动和贡献土耳其文学。
出身贵族,他是私人教育,学习波斯,阿拉伯语,法国,这导致他翻译为奥斯曼政府工作部门在1857 - 58。凯末尔成为熟悉的著名诗人,开始写诗歌在经典的奥斯曼风格。后来他受到的作家和编辑报纸Tasvir-i Efkar(“想法”的描述),İbrahimŞinasi曾花了很多时间在欧洲和西方的方式和思想非常迷恋。凯末尔的编辑Tasvir-i Efkar1865年,当Şinasi逃往法国。然而,到1867年,高度政治性的出版与奥斯曼政府造成麻烦,和他一起年轻的土耳其人改革,因为这群年轻作家后来所知,逃到伦敦,然后巴黎和维也纳。凯末尔花时间研究和翻译土耳其选择等伟大的法国作家的作品维克多。雨果,让-雅克·卢梭,Charles-Louis孟德斯鸠。他还出版报纸Hurriyet(“自由”)。当年轻的土耳其人返回君士坦丁堡(现在的伊斯坦布尔)1871年,凯末尔革命继续他的著作作为报纸的编辑İbret(“警告”),还写了他最著名的戏剧,Vatan yahut Silistre(“祖国;或者,Silistria”)戏剧进化的围攻1854年Silistria,他阐述了爱国主义和自由主义的思想。该剧被奥斯曼政府谴责,导致了他的监禁塞浦路斯(1873 - 76)。获释后,另一个虚拟流放期间,他成为州长Sakız (希俄斯岛1888年)。
社会改革家,Namık凯末尔最好称为传播算子的两个基本理念:vatan(“祖国”)hurriyet(“自由”),想法仿照欧洲概念,他几乎引入土耳其语言。虽然自由主义思想家,凯末尔从不拒绝了伊斯兰教在他的改革计划。他相信宗教兼容的与彻底的现代化土耳其有一个宪政模仿的英语。他的最著名的小说包括İntibah yahut阿里Beyin serguzeşiti(1874);“觉醒;或者,阿里”)和省长的经历Cezmi(1887/88)历史小说基于一个16世纪的克里米亚汗的生命鞑靼人。一个被广泛阅读社会工作是儒雅的(“梦想”),表示他渴望一个土耳其摆脱压迫。