尼娜Berberova
我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。
尼娜Berberova,在全尼娜Nikolayevna Berberova(生于1901年8月8日,圣彼得堡1993年,Russia-died 9月26日,费城,宾西法尼亚,美国),这位流亡作家,传记作家,编辑,翻译著称的考试的困境流亡者。
Berberova离开了苏联1922年,住在德国、捷克斯洛伐克和意大利的一部分马克西姆•高尔基在结算前的随从巴黎在1925年。而生活在欧洲她担任合编者的文学杂志诺维dom(1926);“新房子”)和每周的文学编辑Russkaya mysl(1948 - 50;“俄罗斯思想”)。虽然她写了四部小说,其中包括Posledneye我pervoye(1929);“最后的第一”)Povelitelnitsa(1932);“女性主权”),她是更成功的作为一个作家的短篇故事和小说。她的循环的故事,题为“Biyankurskiye prazdniki”(“Billancourt假期”)是1928年和1940年之间的连续出版的Posledniye novosti并于1989年发表在苏联。另一个集合Oblegcheniye uchasti(1949);“命运的宽松政策”)。她也写诗歌和传记。
Berberova搬到了1950年,后来成为美国公民。她作为一个语言教师和工作美国之音电台播音员之前开始在教学生涯,包括职位是讲师耶鲁大学(1958 - 63)和教授文学在普林斯顿大学(1963 - 71)。她的自传,斜体的是我(1969),首先出现在英语,然后俄语。破烂的斗篷(1991)是一家集她的一些早期的短篇小说翻译成英文。三本小说(1990)和三本小说:第二卷她早期作品(1991)包含翻译在俄罗斯。在她死后,她的翻译工作继续出版,包括传记,亚历山大·勃洛克(1996);三个小说女士们从圣彼得堡(1998);和两个小说,自传幸福的书(1999)和角的风暴(1999)。在她自己的翻译作品罗曼·罗兰,康斯坦丁Cavafy,艾略特到俄罗斯和陀思妥耶夫斯基到法国。