辩证法柏拉图的
柏拉图用了这个词辩证法在他的作品中提到了他所推荐的作为载体的方法哲学.这个术语,从dialegesthai,意义通过交谈或交谈,洞察他的核心概念这个项目。然而,也很明显,他强调不同方面的对话方法在不同的对话.
苏格拉底著作中的辩证法形式成为后来学院实践的基础亚里士多德在怀疑论者的教义中希腊化时代.而在苏格拉底的对话中对话自然展开,它的特点是一个过程,即使一个人缺乏知识的给定主题(如苏格拉底在这些作品中声称要做的)可能会测试一个理解假定的专家。测试由一系列与对话者试图坚持的立场相关的问题组成。这种方法假定一个人不能孤立地认识任何事实;已知的必须嵌入到更大的解释结构中。因此,为了知道某种行为是否虔诚,必须知道什么是虔诚。这一要求允许提问者向被调查者询问与其原始主张适当相关的问题。如果在这个过程中出现了矛盾,那么这个所谓的专家就会暴露出他根本没有掌握知识:如果他掌握了知识,他对真理的把握就会使他能够避免矛盾。虽然苏格拉底和怀疑论者都希望找到真理(askeptikos毕竟是一个“探索者”),这种方法往往只揭示了受访者的不足。既然他陷入了矛盾,那么他就不是专家,但这并不能自动揭示真相是什么。
到作文的共和国柏拉图的重点已经转移到发展积极的观点,因此“辩证法”现在是认为不是作为一种测试技术,而是作为一种“说出每件事物是什么”的手段。的共和国强调真正的辩证法只能通过思考抽象的、无意义的形式领域来实现;它要求原因确保一个非假设性的首要原则(良好的),然后据此得出其他结果。因为这一部分对话这只是一个程序草图,然而,没有提供活动的实际示例,确实有些读者想知道它是否真的可行。
在后面的对话中巴门尼德,辩证法被介绍为年轻的苏格拉底必须进行的练习,如果他要正确地理解形式。巴门尼德在著作的第二部分中所展示的练习,是极其费力的:一个实例涉及八个论证部分的构造;演示占据了对话的四分之三。这个练习要求读者在理论的复杂发展中做出区分柏拉图式的形式(见下文形式理论).即使在大致理解之后,重复不同科目的练习可以让人掌握每个科目在世界上的作用。
这种对辩证法的理解,为以属和分异来说明每个主题提供了一个中心位置(因此,相关地,也为其在属-种树中的位置绘制地图)。的菲德拉斯将辩证法家称为能够指定这些关系的人,从而“在关节处雕刻现实”。连续性柏拉图的各种辩证法中最重要的是,他后期作品的属种划分是辩证法在之前所有作品中所寻求的一种解释。
理论形式
柏拉图因他的形式论而出名,同时也声名狼藉。这个理论究竟是什么,以及它是否曾经可行,都是极具争议的问题。对于阅读英语版柏拉图的读者来说,形式和可感知的细节之间的关系,在翻译中被称为“参与”,似乎故意显得神秘。此外,关于感觉领域不是完全真实的,并在这方面与形式的“纯粹存在”相对立的说法,是令人费解的。一个令人满意的理论解释必须依靠历史知识和哲学想象。
语言和哲学背景
柏拉图用来指代形式的术语,的想法而且文化之内涵,最终源自动词eido,“去看。”因此,一个的想法或文化之内涵是一件东西呈现出来的样子,就像一个人说花瓶的形状很可爱一样。(因为唯心主义内涵的的想法在英语中是误导的巴门尼德这表明形式不可能是头脑中的想法——这种翻译已经失宠了。)这两个术语也可以在更广泛的意义上用于指两个或多个事物具有共同特征的任何特征,或基于该特征的一种事物。英语单词形式是相似的。“The pottery comes in two forms”这句话可以被解释为陶器有两种形状或有两种陶器。当柏拉图想要对比属和种时,他倾向于使用这些术语基因族群而且文化之内涵,分别译为“属”和“种”。虽然它是适当的上下文要将它们分别翻译为“属”和“种”,重要的是不要忽视这个词所提供的连续性文化之内涵甚至在这些段落中,柏拉图还是一如既往地指同一种实体,即形式。
另一个应该考虑的语言因素是模棱两可古希腊语中那些被翻译成英语中的“黑暗”或“美丽”的词语。这些术语可以指具有相关特征的特定个体,如“the beautiful [one]”被用来指阿基里斯,但它们也可以指特征本身,比如“the beautiful”被用来指阿基里斯拥有的东西。在后者的用法中,“美”可以被认为是一种普遍的东西,所有美丽的细节都有共同之处。在柏拉图的时代,明确抽象的术语——对应于英语单词“黑暗”和“美丽”——被用来避免“黑暗”模棱两可固有的在原来的术语中。柏拉图使用了这两种术语。
在柏拉图的时代,也有重要的哲学先例,使用诸如“黑暗”和“美丽”等术语来指代形而上学的基本实体。Anaxagoras(c . 500—c。428公元前),这位苏格拉底之前伟大的自然科学家列出了一长串基本物质,认为通常被理解为个体的东西实际上是由这些物质的份额或部分组成的复合物。敏感复合材料的性能取决于它们的成分是什么主要.感性细节中的变化、产生和毁灭,被认为是基本事物各部分的变化组合,而这些基本事物本身是永恒的、不变的、可被感知的心但不是感官上的。
对于阿那克萨戈拉斯来说,拥有某种东西的一部分是很简单的:一种特殊的复合材料作为物理成分拥有所讨论的基本物质的物质部分。例如,一个物体是热的,因为它拥有足够大的一部分“热”,这被认为是世界上所有的热。热本身就是热的,这就是为什么它的部分热量占复合材料.(一般说来,阿那克萨哥拉斯所假定的基本事物本身,具有它们应当在感性的细节中加以说明的性质。)这些部分在性质上是相同的彼此和热量的部分是相同的,无论变暖的是什么;它们可以在宇宙中移动,从一种合成物转移到另一种合成物,就像热可以从热洗澡水转移到另一种合成物赫克托耳因为这能让他暖和起来。
柏拉图的理论可以看作是阿那克萨哥拉的理论的继承者。比如阿那克萨哥拉,柏拉图假定永恒不变的基本实体,思想可以触及,但感官无法触及。而且,正如在阿那克萨哥拉的理论中一样,在柏拉图的理论中,感觉的特殊性表现出一种给定的特征,因为它们具有潜在事物本身的一部分。两位作者使用的希腊术语,metechei在柏拉图的翻译中,传统上被翻译为“参与”,而在阿那克萨哥拉的翻译中则被翻译为“有一部分”。这种分歧产生了一个不幸的后果,它倾向于向说英语的读者隐瞒一个事实,即柏拉图从他的前任那里继承了一个直截了当的概念。
我们也可以同情地理解这样一种说法,即形式比感性的细节具有更大的现实性。这个主张当然不是说感性领域不存在,或者它只是部分地或不完全地存在。更确切地说,感性根本不是本体论或解释性的基础:它们是构成属于更基本的实体,并被更基本的实体所解释,在柏拉图和阿那克萨哥拉(事实上在大多数科学理论中)都是如此。按照柏拉图的精神,我们很容易举出许多例子来说明,对于他所关心的许多基本实体,不能用可感知的特殊性或可感知的性质来加以充分的说明。如果有人想给美下定义海伦,他指的是一个既美(外表上)又不美(也许是道德上)的东西。同样,如果他指定了一个明智的财产就像镀金一样,他把美丽的东西和不美丽的东西结合在一起。因此,感性的特殊性和性质表现出柏拉图所说的“在存在和不存在之间滚动”的现象:它们是和不是x的值x他对(美、公正、平等等)感兴趣。要正确地理解美,我们需要捕捉美的事物,无论它是如何被解释的。中间的对话并不承诺帮助读者完成这个任务。
最后请注意,因为柏拉图关心的是道德而且审美属性如正义阿那克萨戈拉学派对参与的解释——即感性的组合是由基本实体的物理部分组成的——对他来说是不可接受的。没有性质相同的材料组成竖琴的声音会随着声音的美妙而增加,而阿喀琉斯会随着年龄的增长而失去。柏拉图的形式理论如果要实施,就需要对参与进行新的解释。