林亭汝Agnon
我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。
- 生:
- 1888年7月17日
- 获奖及荣誉:
- 诺贝尔奖(1966年)
林亭汝Agnon,全文Shmuel Yosef Agnon的笔名Shmuel Yosef Halevi Czaczkes(生于1888年7月17日,奥匈帝国加利西亚的布扎奇(现乌克兰布切),1970年2月17日去世,再保险ḥovot(以色列),以色列作家,现代希伯来著名小说家和短篇小说作家之一。1966年,他与耐莉(goldman Sachs)他是诺贝尔文学奖得主。
生于波兰犹太人家庭商人阿格农最初(1903-06年)用意第绪语和希伯来语写作,用他自己的名字和各种笔名。然而,1907年在巴勒斯坦定居后不久,他就获得了姓并选择了希伯来语语言用它来展现他戏剧性的,有远见的,高度精炼的叙事。
阿格农真正的文学处女作是用Agunot(1908);《被遗弃的妻子》),这是他的第一个“巴勒斯坦”故事。他的第一个主要作品是小说Hakhnasat kalah,2卷(1919;新娘的华盖).它的主人公瑞布·尤德尔·哈希德(Reb Yudel Hasid)是所有流浪者的化身犹太人在沙皇和奥匈帝国的贫民区他的第二部小说,矿石'aḥ Nata Lalun(1938);过夜的客人),描述材料和道德第一次世界大战后欧洲犹太人的衰落。他的第三部,也许也是最伟大的一部小说,ʿTmol shilshom(1945);《前天》),探讨了移民到美国的西方化犹太人所面临的问题以色列.这既不是一个现实主义的故事(像一些早期的故事),也不是一个象征性的自传,但它只能根据阿格农自己的实际和精神经验来理解。
阿格农的所有作品都是无数次普鲁斯特式修改的最终结果,这从现存的许多手稿和印刷文本的多样性就可以看出。他的作品集已经有两个截然不同的版本,一个是11卷(Kol sipurav shel Shmuel Yosef Agnon,卷1-6,柏林,1931 - 1935;7 - 11,耶路撒冷而且特拉维夫(1939-52)和一卷8(特拉维夫,1953-62)。的古老的他的散文结构给译者带来了巨大的困难,但即使在翻译中,他的力量也是显而易见的。
阿格农编辑了一本民间故事集,灵感来自犹太年的大节日,Yamim诺拉'im(1938);《敬畏的日子》1948年),以及一些著名的拉比文本,Sefer, sofer, vesipur(1938)。1958年出现了一本自传小品。他的作品翻译包括在海洋的中心(1948);Bi-levav yamim),两个故事(1966);江户ve-Enam).