快速的事实

威廉·兰黛

苏格兰文学伪造者
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

打印
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

威廉·兰黛(死于1771年,巴巴多斯西印度群岛),苏格兰文学伪造者,而闻名欺诈试图证明弥尔顿一个剽窃者

受过教育的爱丁堡大学雅诗兰黛是一个称职的古典学者。然而,他通过一系列的失败痛苦,寻求公众认可,他在1747年发表的一系列论文君子杂志,随后收集,一篇关于弥尔顿的使用和模仿的现代人在他的《失乐园》(1750)。在准备他的散文,劳德内插线从拉丁文翻译的《失乐园》几个拉丁诗的17世纪的诗人,特别是•格,Jacobus Masenius,安德鲁·拉姆齐。通过引用这些线条和错乱,他“证明”《失乐园》只是一个的偷来的报价。据说大多数的剽窃段落的缺席现存的版本的拉丁来源,兰黛伪造很快就被一些学者和学者公开明确的吗在1750年约翰·道格拉斯。当这发生,博士。塞缪尔·约翰逊,他不知不觉地支持兰黛早期的调查,从他公开忏悔和道歉。

虽然兰黛后来试图收回他的声誉,之间摇摆不定傲慢的防守他的位置(在1753年,他指责弥尔顿抢了总共97作者)和间接的疲软,整个事件是一个笑话,他被认为与伟大蔑视和他的日子结束了西印度群岛作为一个贫穷的店主。

这篇文章是最近修订和更新J.E. Luebering