第八集:“当家庭选择流行病舱时会发生什么?”
对于美国各地的大多数学生来说,这个开学季意味着回到屏幕前。一些家长和社区找到了富有创造性和安全意识的方法来填补孩子远程学习经历中的空白;但对于许多无法获得这些所谓的“流行病舱”或其他额外资源的人来说,数字鸿沟和机会鸿沟只会继续扩大。在这一期节目中,我们的“培养好奇的学习者”联合主持人欢迎了威斯康星大学麦迪逊分校教育学院的副教授艾丽卡·拉姆伯格,她考虑如何最好地解决有色学生教育中的不公平现象——这些不公平现象早在2020年之前就已经很明显,特别是因COVID-19而加剧。
主持人:伊丽莎白Romanski.
成绩单
隐藏文字记录
伊丽莎白·罗曼斯基(00:11)
您正在收听的是《大英百科全书》家长播客节目《培养好奇的学习者》,在节目中,我们与专家对话,讨论儿童发展、教育和育儿方面的问yabo亚博网站首页手机题和趋势。
伊丽莎白·罗曼斯基(00:33):
欢迎回到《培养好奇的学习者》。我是伊丽莎白·罗曼斯基,和往常一样,我的搭档是安·加兹科夫斯基。我们将继续上一集节目中开始的对话,但这是我们在《家长大英百科全书》中已经进行了很长时间的对话。yabo亚博网站首页手机这就是我们如何解决公平和教育问题,无论是作为一个组织还是作为父母。
伊丽莎白·罗曼斯基(01:03)
这是9月!这通常意味着新学年的开始,学校大厅里挤满了背着书包、充满渴望的孩子。但COVID-19大流行无疑改变了返校月对儿童和家庭的意义。
Ann Gadzikowski (01:19):
我们知道有一些学校仍然提供面对面的教学,但我们真正了解到的是,在整个美国,在很多很多社区,远程学习和混合学习是新的常态。
伊丽莎白·罗曼斯基(01:32)
我听说很多家长都在雇佣家庭教师,甚至组建了所谓的“流行病小组”。家庭有很多不同的方式来确保他们的孩子仍然在学习,但可能是一种更安全的方式。家庭试图填补这一空白是有道理的。但不幸的是,有很多家庭没有额外的资源来聘请家庭教师或组建班级。这种情况造成了我们所关注的教育不公平问题。
伊丽莎白·罗曼斯基(02:06)
是的。今天我们要和我们的嘉宾一起讨论公平和教育的问题。她是一位母亲、教育家和研究人员,在这个话题上有一些专业知识。她的名字叫Erica Ramberg,她是威斯康星大学麦迪逊分校教育学院的教员助理。嗨,艾丽卡。
埃里卡·兰伯格(02:25):
大家好,很高兴今天和大家在一起。谢谢你邀请我。
伊丽莎白·罗曼斯基(02:28)
感谢收看我们的节目。
Ann Gadzikowski (02:29):
欢迎艾丽卡。很高兴你能加入我们。今天能和你们谈话,我特别高兴。我一直在和威斯康辛州麦迪逊市的许多家长谈论公平和教育问题。那里有很多有趣的项目和倡议正在进行,但我之所以想到你,是因为几年前我在麦迪逊担任学校主任时,曾与你共事,结识了你的家人,你给我留下了深刻的印象。我们在学校举办狂欢节,你知道,有很多狂欢节游戏和户外活动。学校安排了一名警察来把警车停在停车场,这样孩子们就可以和警察见面了。你让我注意到——非常恰当和谨慎地——让我注意到,让警察与家庭见面可能并不总是一种受欢迎的经历,或者对所有家庭来说都是一种积极的经历,这取决于他们以前与警察打交道的经历。老实说,我事先没有想过这一点。作为一名教育工作者,听到你这样说,对我来说是一个非常重要的时刻。 And it made me especially interested in talking to you today.
艾瑞卡·拉姆伯格(03:39):
我记得和你们交流的时候很紧张,但是分享也很重要。
Ann Gadzikowski (03:44):
我知道你是,你是一名教育工作者,但你也是一位母亲,作为一名父母,以及一名教育工作者,你思考的是多元化、公平、包容的问题。首先,我想请您以教育工作者的身份谈一下关于公平和教育的核心问题,以及疫情是如何使这些问题变得更加明显或更严重的?
Erica Ramberg (04:09):
当然可以。我的意思是,你还有多少时间,不幸的是,我们学校教育中的不平等问题是广泛的,深刻的,有一些很长的历史,这是不幸的。我认为其中一个主要的原因是发生在黑人家庭,有色人种家庭,土著家庭的教育机会被剥夺。随着时间的推移,在为家庭提供的服务方面出现了真正的差距。从学校资源分配的方式来看,郊区或城市较富裕地区的学校最终拥有更多的资源,因为这些学校社区的家庭带来了这些资源。然后在我们的教育系统中,我们知道我们听说过学校到监狱的管道。所以我们知道,孩子们一旦进入学校大楼和我们的教育系统,就会受到不同的对待。他们与老师的关系是不同的。所以我们的黑人学生,有色人种的孩子比白人孩子受到纪律处分的比例更高。这些纪律措施往往是排他性的。 So we see higher expulsion and suspension rates for our students of color, which sets them off on a path of disconnection with the education system and towards our carceral system. So they're- that- right? There's another one. We also know that the content of what's what's being taught in schools often doesn't reflect so many communities who have long and rich histories on this land. We see erasure of indigenous histories. We see the way that that black history is treated and slavery is glossed over or children being taught that slaves were happy to be enslaved. So I think the content of what is taught in our schools also shows a real inequity of whose stories matter and whose histories matter and who we see as leaders in our country. And often the way that content gets partitioned out across the year, that it doesn't happen all the time, but we reserve it for Martin Luther King day or for Black History Month. And we aren't engaging with these different people with these different stories of our country across the whole school year. Those are just as some of the ideas that come to me immediately when I think about inequities in education.
Ann Gadzikowski (06:30):
并不是资金不平等的核心原因之一。这不是经常归结于不同社区的财产税吗?
Erica Ramberg (06:38):
是的。我的意思是,我不是,我不是学校资助系统方面的专家。我知道在州和联邦层面有一些措施来平衡其中的一些,但是,是的,有财产税的正式措施,以及如何将这些税收返还给学校。此刻我真正想到的另一个问题是入学问题。我们正面临着入学危机,以及人们是否决定在大流行时期坚持在公立学校就读。也许不是每个人都知道,我丈夫前几天说,我想除非我认识你,否则我不会知道,但入学率是学校获得资金的一个重要因素。他们从每个学生身上得到资助。在我所在的地区,这是一学年的第三个周五,出勤率被统计,这是他们每个学生得到的钱。我认为是明年,但它也会影响三年的预算周期。我们已经知道,在我们的社区中,这些资源的分配方式是不同的,在未来几年,这些资源的数量将会出现一些真正的下降。 And that's been on my mind a lot and something that I am trying to be a part of educating people about so that they're making decisions for our community.
Ann Gadzikowski (07:48):
令人惊讶的是,这些计数都发生在一天之内。
Erica Ramberg (07:51):
是的。
Ann Gadzikowski (07:51):
所有的资金都是由那天的入学情况决定的。
Erica Ramberg (07:57):
嗯。
Ann Gadzikowski (07:57)
哇。
Erica Ramberg (07:58):
是的。
伊丽莎白·罗曼斯基:
你刚才说由于大流行,你看到入学人数下降了。我的意思是,你是否意识到,即使学校试图进行远程或混合学习,还是只是在学校招生中?
Erica Ramberg (08:11):
我想它是在学区注册的。所以我知道一些地区正在为家庭提供全虚拟教育,如果他们已经报名参加,我想他们会得到这笔钱。我知道在威斯康辛州,你可以注册一个州一级的虚拟特许学校,但我想那是特许学校。因此,资金流向学校,而不是用于公共教育的社区投资。
Ann Gadzikowski (08:34):
听起来有很多原因导致公立学校现在可能会失去资金,家庭可能会选择特许学校。一个家庭可能会选择在家上学。一个家庭可能会形成流行病豆荚,而不去公立学校上学。所有这些情况都可能给一个社区带来资金问题,不仅是现在,而且听起来也是未来的问题。
Erica Ramberg (08:56):
是的。我的意思是,这是,这是我对这件事的影响之一的理解。我想,当我知道我要和你们谈话时,我一直在思考的另一个问题是,作为一个机构,作为一个公共机构,通过取消你的孩子入学,通过让你的孩子退学,来远离我们的公立学校。它改变了这样一种观念,即学校是把我们作为社区聚集在一起的地方,是所有孩子的地方。它侵蚀了这个想法。我也对此感到困扰,因为有一些非常切实的后果是危险的,值得我们关注和承诺。正是这些宏大的想法,也处于危险之中。如果我们认为这很容易……我不应该说简单。我知道很多家庭在做这些决定时都很挣扎,但如果我们发现自己可以,而且我们确实远离了这些对我们社区很重要的地方,这也让我很困扰。 And it's this idea that I think when, when people are making decisions about this and deciding to form pods and pull resources, use their personal resources for their personal child, that's the decision making that I really want to be a part of disrupting. That when you make a decision for your individual child, you are abandoning a sense of community and a sense of collectivity, and that we are in this moment together and that we always have been, and the individual decisions you make have consequences for our community.
Ann Gadzikowski (10:23):
所以这听起来像是来自你,来自其他关心公立学校,关心公平和教育的教育者和家长的建议,建议是坚持在你的公立学校为你的孩子注册,即使你今年要使用其他种类的丰富或补充教育策略,但要注册并成为社区的一部分。
Erica Ramberg (10:47):
是的,我的意思是,对我来说,现在最基本的事情就是保持注册。
Ann Gadzikowski (10:52):
嗯。
伊丽莎白·罗曼斯基(10:52):
那么,那些要求面对面学习的地区呢?他们不会采用混合疗法,除非你有严重的自身免疫问题或免疫功能受损的问题,你必须亲自去。从这个意义上说,父母有什么选择?因为我知道留在学校很重要,但这也是他们束手无策的地方,因为他们不一定觉得送孩子上学是安全的。
埃里卡·拉姆伯格(11:18):
这是个好问题。我很感激你的推动,因为我认为此时此刻,面对面的后果就是牺牲健康。我认为在任何这些感觉复杂的情况下,我总是建议接触并询问那所学校和那个地区的问题,看看还有什么其他的选择,并进行真正诚实的对话,你想继续投资公立学校,你相信的东西,这是你认为重要的东西。你得好好考虑一下你家人的安全。那么,你们有什么选择,既能继续支持公立学校,又能保证家人的安全呢?我敢保证,如果你遇到了这样的情况,还有其他的家庭和你一样,他们也有同样的价值观,他们也在寻找其他的选择,关于如何安全地做到这一点。
伊丽莎白·罗曼斯基(12:10):
嗯。
埃里卡·拉姆伯格(12:11):
我想我还会说,在帮助别人方面,你还可以做其他方面的工作。安谈到了她在威斯康辛州麦迪逊看到的一种资源。这里有一个专利商标局非常积极地整合资源,并呼吁立即采取公平行动。在他们共同努力的过程中,我真的吸取了他们的专业知识。他们的一个很有意义的建议是,我们现在在公平方面的部分工作是倡导我们的学校需要什么,我们的社区在州一级需要什么,以获得资源,以减轻COVID的传播。所以如果这是我们现在工作的一部分,那也是非常重要的。
Ann Gadzikowski (12:54):
很高兴听到一些家庭聚在一起,有时组成正式的团体,为他们的孩子、社区和学校的需求而倡导,甚至非正式地聚在一起,分享信息,互相鼓励。现在做起来更难了,因为我们不能面对面,但很高兴听到社区里有一些基层努力在真正支持所有家庭。
Erica Ramberg (13:19):
肯定。
Ann Gadzikowski (13:20):
爱丽卡,跟我们说说你为人父母的经历。你遇到过哪些挑战?
Erica Ramberg (13:27):
嗯…我的孩子们我有一个8岁的孩子,一个正在上三年级,还有一个刚上幼儿园的孩子。所以,嗯,天哪。你知道,我很荣幸,仍然有一份全职工作。我的搭档也是。所以,你知道,为了腾出更多的空闲时间来和孩子们在一起,我们需要调整很多日程安排。我是个夜猫子。所以我熬夜,我丈夫早起,我们就这样解决问题。有时这真的迫使我们倾向于孩子的独立性。然后说:“嘿,你可以做到的。 You can find something to do for the next hour. I have to go do something else now, too." And in some ways I've appreciated the chance to, to do that and expect that from them and have them live up to those expectations and to also show them that - you know, I think about it from a gendered sense - like I am a woman and I value what I get from my work and to have them so readily, have to see that and see me prioritize that sometimes over meeting whatever need they might have in the moment. I feel like that can be an important thing for them to see too. But no it's hard. It's hard. There's a lot, a lot of mixed feelings of like guilt for not giving everything that it deserves. I think a lot frustration that we are not set up in a society right now to be able to hit pause enough for everyone to be able to take care of themselves and their families and their community and the work drive, also. It just, doesn't all align right now for sure. And that is hard.
伊丽莎白·罗曼斯基(15:08)
是的。这让你经常听到,“你必须休息一下,为自己喘口气”,当这很容易的时候,你会说,“哦,是啊,是啊。”现在你想要深呼吸,这非常非常困难。
艾瑞卡·拉姆伯格(15:20):
是的,它要求,它要求我们做不同的事情,我们的日常生活和彼此联系的方式。我也很想承认我很幸运,对吧?现在就拥有这份工作,并对我的工作所带给我的感到满意。我知道我是站在一个真正有特权的地方说这话的。
Ann Gadzikowski (15:38):
你们知道,我知道你们坚定地致力于公平和包容。你有没有举过这样的例子,你做出了不舒服或困难的选择,因为你想向你的孩子证明什么对你来说是重要的,或者只是因为你觉得这是正确的选择。
Erica Ramberg (15:57):
当然。我认为,在这个大流行舱的时刻,我们如何为我们的孩子提供我们想要的教育体验?我的意思是,我感觉到了那种吸引力,嗯,让我得到这个额外的人或这个额外的项目,可以成为我们生活的一部分,这对我的孩子来说真的很丰富。尤其是当我收到关于这件事的电子邮件,或者我从邻居那里听到这件事时,我能感觉到我内心深处,一种为我的孩子做这件事的冲动。通常当我有那种感觉的时候,我现在已经有足够多的感觉了,这对我来说是一种熟悉的感觉,我可以暂停自己,审视它,思考,仅仅因为这听起来像是一个很好的机会,这是否意味着它就是一个机会?这是否意味着我想为我的孩子抓住这个机会?我为我们家选择了那样的生活又会有什么后果呢?今年夏天,我想到的一个例子是游泳池。有私人泳池,在麦迪逊,我们现在有一个公共泳池,一个私人泳池离我们很近,在这段时间是开放的,我们可能负担得起,但我们没有去那里。我们确实去了公共泳池,因为对我们来说,投资于这项公益事业很重要。 To have this experience where we weren't putting more resources into one place. A private pool is already sort of a well-resourced space and to keep adding our resources to it didn't feel like something we wanted to do. I think more connected to the education moment that we're in is that our kids were enrolled in afterschool and that afterschool program solicited all the families to see if they would do at-school, like in person supported virtual learning. The kids would be expected to engage with what the teacher was giving them online, but they would have other support. They would have whoever the counselors were, the afterschool workers were. Of course, when I saw that, I was like, "Oh, is that something we should do, do I want that for our kids?" Again, that feeling of like, okay, pause, what does that mean to take a seat in that position? Do we really have to do that? Who else might benefit from having that seat that our kids would take up? And then in being connected to some of the work happening at our school, understanding that they were trying to reserve seats in that programming at the school for more vulnerable kids. So instead of signing our kids up right away to be in those spaces, because of course that would have been more convenient to us getting our work done and carrying on with the other expectations of our lives, we were able to pause and say, no, we, we shouldn't take that space. Let's leave that space open. And then we're able to put our resources again, where our values were and instead gave money to hold those spots for children who are more vulnerable right now.
伊丽莎白·罗曼斯基(18:42):
嗯。在需求较大的地方,
埃里卡·拉姆伯格(18:44):
是的,有更大需求的地方。所以,你知道,有一种想要去做的冲动。这样对我们来说就容易多了。然后我们没有。
伊丽莎白·罗曼斯基(18:52):
我认为这是你必须接受的事情,这是一个具有挑战性的时期,有很多事情听起来很好,而且它们更容易。但现实是,你知道,每个人都会经历不同程度的挑战,你必须对自己和你的伴侣诚实,如果你正在经历的挑战是高峰,或者如果它超出了正常范围,它有点不舒服,但我们可以处理它。所以就你的观点而言,你们意识到即使这样会更容易,你们也可以完成更多的工作。你又不是不能。
埃里卡·兰伯格(19:26):
感觉就像,我们的孩子会没事的,这个问题。那种想为他们做点什么的冲动。他们会好起来的,如果他们会成为优秀的孩子,他们会继续成长,以各种不同的方式学习,一切都会好起来的,我认为只要感觉一切都会好起来,就会让人安心。如果我们真的考虑到这种情况,我们能够为他们提供一个睡觉的地方,稳定的食物。我们可以帮助他们满足他们的电子学习需求。我们会没事的。
伊丽莎白·罗曼斯基(19:57)
哪儿也别去。稍事休息后我们马上回来。
Ann Gadzikowski (20:04):
问候探险队员!本集由Expedition Learn为您呈现!《大yabo亚博网站首页手机英百科全书》为5至12岁儿童设计的活动学习工具。考察学习!专注于教孩子们如何学习,而不仅仅是学习什么,使其成为在线或混合课堂的完美伴侣。让你的孩子充分发挥潜力,今天就去britannica.com/expedition享受7折优惠。yabo亚博网站首页手机
伊丽莎白·罗曼斯基(20:39):
有没有其他家长找过你,让你做一个豆荚,你知道,可能会拒绝,或者类似的事情?
艾丽卡·兰伯格(20:48):
我想人们已经足够了解我了,不会让我做那种事的!还没人找我谈豆荚的事。我想了很多,如果有人来找我谈论豆荚,我该说些什么。我想等一等,看看学校教育到底是什么样子,看看我的孩子们会有什么样的体验。我认为此刻可以做的一件事是我们从我们家庭在春天的经历中获得一些信息和数据。我们只是跟着这些信息走,感觉资源稀缺。比如,那些丰富的教育经历现在是有限的。我必须为我的孩子抓住它,如果我的孩子有机会接触它的话。我认为如果有人接近我,或者当这种情况发生时,我认为这是我的问题,你知道,我想等等看会是什么样子。我想等一等,和我的教室社区,我孩子的教室社区联系起来,看看我们是否可以利用这个空间,把我们团结在一起,成为一个社区,并从那里开始建设。 And that that's the way I want to move forward with any sort of pod-ing that might happen, that it's through and in partnership with schools and our school is a somewhat diverse school, economically, racially. And to make sure that the resources that I might be able to leverage to benefit my personal kids are leveraged to benefit more kids.
Ann Gadzikowski (22:09):
你知道,我想问你,你生活在一个有很多明显抗议活动的城市。我想知道您的孩子们是否对目前正在发生的一些抗议活动和问题有任何问题或看法。
艾丽卡·拉姆伯格(22:25):
是的。你知道,我们非常公开地谈论我们社区中发生的各种事情。我们使用了一些关于种族化身份的明确语言,并将肤色作为种族化经历的主要指标。我带着我的孩子参加抗议活动,我们一起制作了“黑人的命也重要”、“现在没有警察的学校”等标语。我们讨论过类似的不同观点,有时也讨论过安全、公平,以及现在谁应该在做决定时拥有权力,试图深入到历史中去,黑人没有机会,没有空间去影响他们社区中发生的事情。因此,我们希望确保他们的声音是我们所关注的,是我们现在所鼓舞的。这也是我和我的孩子们谈论这个的原因,也许这也是一个艰难选择的例子。你知道,我想让我的孩子们在这个世界上感受到一种纯真。我希望我的孩子们无忧无虑,希望这个世界是个好地方。然而,我的学习,我的学习之旅作为一个白人,它当然是持续的,那是不正确的。 And to let them believe that the world is butterflies and puppy dogs and protecting their innocence, doesn't help them to build a better world. And that equipping them to know some of the problems that we're facing, especially around racism, helps them be the leaders that we need them to be, and that they can be towards making changes. It feels nice to be able to bring that into our family life.
Ann Gadzikowski (24:08):
是的。这些都是艰难的谈判,但最终还是充满希望的。
艾丽卡·兰伯格(24:13):
是啊!
Ann Gadzikowski (24:13):
你所说的让我想起了伊丽莎白和我与家庭治疗师艾伦·比一起做的播客,她谈到了儿童在大流行期间经历的所有这些挑战,但她也对儿童在解决问题的过程中培养出的适应能力充满希望,他们学到了很多东西。
埃里卡·兰伯格(24:33):
是的。我想是的。我觉得我关注的是小孩子,因为我的孩子还小。孩子们真的非常有能力理解这些想法,他们对这些大问题和问题非常清楚。这让我耳目一新,就像试着进行这样的对话,你知道,“嗯,这是不对的!”比如,“那个警察为什么要那样做?为什么他们会那样想那个人?”对我来说,那就是,听到一个孩子能够说,“好吧,我们不应该这样做。”这就像,好吧,下一步是,我们如何确保我们不这样做?
伊丽莎白·罗曼斯基(25:07):
是的。我认为你提出了希望倾听的父母,他们意识到,当孩子们有非常成人的问题时,这实际上是一个很好的机会,试图解释它,解释正在发生的事情。你知道,很容易假设,“哦,他们只是问了一下,他们可能不会明白,”但他们确实明白!我认为我们现在已经意识到,尤其是对于年幼的孩子来说,有这么多事情同时发生,父母们开始意识到他们有更大的理解和处理能力,并利用这些时间来教学。
埃里卡·兰伯格(25:39):
是的,完全。我最喜欢的一个策略就是我不是每次都能做对。闻一下,太棒了,如何进行这些对话。或者我说了一些我后来想的事情,就像,哦,这不是我真正想强调的想法。你知道,我可以再试一次,我可以回到它,就像,记得我们谈论过这个。就像我想得更多,我现在这样想,邀请他们加入对话,它真的可以持续下去。这总是让人安心,因为我想每个父母都知道我们不是每次都做对了。
伊丽莎白·罗曼斯基(26:12):
事物也在进化。他们的想法,他们的问题。你总是可以重新讨论这个话题,不管你是否觉得你没有传达你想要的,或者也许你只是觉得这是另一天,新的信息来了。所以我们要重新讨论这个话题。
埃里卡·兰伯格(26:26):
嗯,当然。
Ann Gadzikowski (26:27):
所以这是一个过程,也是新学年开始的一个过程。我真的很喜欢你说的话,爱丽卡,等着看事情会是怎样。我认为在新学年开始的时候,人们有很多期待和焦虑。
埃里卡·兰伯格(26:43):
当然,是的。
Ann Gadzikowski (26:43):
老师们需要一点时间。学校需要一点时间来重新适应秋季的情况。所以我认为这次谈话的要点之一是要告诉家长们,在你跳入其中,尝试增加丰富的经验或辅导经验或豆荚经验之前,给一点时间,先看看你的学年将会是什么样子,然后对彼此有耐心。对老师要有耐心,互相支持。
伊丽莎白·罗曼斯基(27:11):
我觉得你在今天谈话的许多不同部分传达的另一个建议是,父母有一种天生的感觉,想要为孩子做他们能做的一切。提供他们所能提供的一切。所以当机会或想法出现时,特别是在这个不确定的时期,他们可能会缩小他们的想法,想,“好吧,这对我的孩子来说很棒。我可以在那里帮助他们。”所以,另一个建议是,当这种事情发生时,要迈出一步,扩大视野,真正分析,“好吧,是的,这个决定可能会对我们个人的家庭产生影响,但它会对其他家庭、学校、教师和学区产生影响吗?”
埃里卡·兰伯格(27:52):
是啊!这让我想到了另一个步骤,那就是去看看其他正在处理这些问题的人,因为我敢保证,在全国各地的社区里,在黑人社区里,在有色人种社区里,有一些领导人长期以来一直在解决学校的公平问题。他们可以帮助你理解你的决定的后果,通过观察他们的工作和行动主义,并试图理解他们的观点。这对我和我的教育在教育公平问题上有所帮助,让我知道我的决定如何影响更广泛的图景。在我们的社区中,这些分层的事情,但要寻找那些已经在做这项工作的人,并试图向他们学习,并遵循他们的领导,我们现在应该关注什么。
Ann Gadzikowski (28:38):
听总是一个很好的选择。艾丽卡,非常感谢你今天接受我们的采访。我知道公平和教育这些问题对我们所有人都很重要,我们学到了很多,也反思了很多,感谢你们与我们交谈。
埃里卡·兰伯格(28:54):
你太客气了。真的很高兴。我觉得每次谈论这个我都在学习。谢谢你给我这个机会。
伊丽莎白·罗曼斯基:
感谢收看本期《培养好奇的学习者》。特别感谢我们今天的嘉宾,威斯康辛大学麦迪逊分校教育学院副教授Erica Ramberg,她帮助我们开始了关于不平等和教育的对话,以及在COVID-19大流行期间这种情况变得更加明显的方式。我是伊丽莎白·罗曼斯基,我的搭档是安·加兹考斯基。我们节目的音频工程师和编辑是Emily Goldstein。如果你喜欢本期视频,请订阅苹果播客,给我们留下评论并分享给你的朋友。本节目版权归大英百科全书公司所有,版权所有。yabo亚博网站首页手机
Ann Gadzikowski (29:56):
本期节目由《家长不列颠百科全书》提供,这是一个免费网站,为您的家庭提yabo亚博网站首页手机供专家建议。无论你是想知道如何向你三岁的孩子解释Zoom,还是想知道如何看待你的孩子与Siri的新“友谊”,我们都在britannica.com上为你提供帮助。yabo亚博网站首页手机
您正在收听的是《大英百科全书》家长播客节目《培养好奇的学习者》,在节目中,我们与专家对话,讨论儿童发展、教育和育儿方面的问yabo亚博网站首页手机题和趋势。
伊丽莎白·罗曼斯基(00:33):
欢迎回到《培养好奇的学习者》。我是伊丽莎白·罗曼斯基,和往常一样,我的搭档是安·加兹科夫斯基。我们将继续上一集节目中开始的对话,但这是我们在《家长大英百科全书》中已经进行了很长时间的对话。yabo亚博网站首页手机这就是我们如何解决公平和教育问题,无论是作为一个组织还是作为父母。
伊丽莎白·罗曼斯基(01:03)
这是9月!这通常意味着新学年的开始,学校大厅里挤满了背着书包、充满渴望的孩子。但COVID-19大流行无疑改变了返校月对儿童和家庭的意义。
Ann Gadzikowski (01:19):
我们知道有一些学校仍然提供面对面的教学,但我们真正了解到的是,在整个美国,在很多很多社区,远程学习和混合学习是新的常态。
伊丽莎白·罗曼斯基(01:32)
我听说很多家长都在雇佣家庭教师,甚至组建了所谓的“流行病小组”。家庭有很多不同的方式来确保他们的孩子仍然在学习,但可能是一种更安全的方式。家庭试图填补这一空白是有道理的。但不幸的是,有很多家庭没有额外的资源来聘请家庭教师或组建班级。这种情况造成了我们所关注的教育不公平问题。
伊丽莎白·罗曼斯基(02:06)
是的。今天我们要和我们的嘉宾一起讨论公平和教育的问题。她是一位母亲、教育家和研究人员,在这个话题上有一些专业知识。她的名字叫Erica Ramberg,她是威斯康星大学麦迪逊分校教育学院的教员助理。嗨,艾丽卡。
埃里卡·兰伯格(02:25):
大家好,很高兴今天和大家在一起。谢谢你邀请我。
伊丽莎白·罗曼斯基(02:28)
感谢收看我们的节目。
Ann Gadzikowski (02:29):
欢迎艾丽卡。很高兴你能加入我们。今天能和你们谈话,我特别高兴。我一直在和威斯康辛州麦迪逊市的许多家长谈论公平和教育问题。那里有很多有趣的项目和倡议正在进行,但我之所以想到你,是因为几年前我在麦迪逊担任学校主任时,曾与你共事,结识了你的家人,你给我留下了深刻的印象。我们在学校举办狂欢节,你知道,有很多狂欢节游戏和户外活动。学校安排了一名警察来把警车停在停车场,这样孩子们就可以和警察见面了。你让我注意到——非常恰当和谨慎地——让我注意到,让警察与家庭见面可能并不总是一种受欢迎的经历,或者对所有家庭来说都是一种积极的经历,这取决于他们以前与警察打交道的经历。老实说,我事先没有想过这一点。作为一名教育工作者,听到你这样说,对我来说是一个非常重要的时刻。 And it made me especially interested in talking to you today.
艾瑞卡·拉姆伯格(03:39):
我记得和你们交流的时候很紧张,但是分享也很重要。
Ann Gadzikowski (03:44):
我知道你是,你是一名教育工作者,但你也是一位母亲,作为一名父母,以及一名教育工作者,你思考的是多元化、公平、包容的问题。首先,我想请您以教育工作者的身份谈一下关于公平和教育的核心问题,以及疫情是如何使这些问题变得更加明显或更严重的?
Erica Ramberg (04:09):
当然可以。我的意思是,你还有多少时间,不幸的是,我们学校教育中的不平等问题是广泛的,深刻的,有一些很长的历史,这是不幸的。我认为其中一个主要的原因是发生在黑人家庭,有色人种家庭,土著家庭的教育机会被剥夺。随着时间的推移,在为家庭提供的服务方面出现了真正的差距。从学校资源分配的方式来看,郊区或城市较富裕地区的学校最终拥有更多的资源,因为这些学校社区的家庭带来了这些资源。然后在我们的教育系统中,我们知道我们听说过学校到监狱的管道。所以我们知道,孩子们一旦进入学校大楼和我们的教育系统,就会受到不同的对待。他们与老师的关系是不同的。所以我们的黑人学生,有色人种的孩子比白人孩子受到纪律处分的比例更高。这些纪律措施往往是排他性的。 So we see higher expulsion and suspension rates for our students of color, which sets them off on a path of disconnection with the education system and towards our carceral system. So they're- that- right? There's another one. We also know that the content of what's what's being taught in schools often doesn't reflect so many communities who have long and rich histories on this land. We see erasure of indigenous histories. We see the way that that black history is treated and slavery is glossed over or children being taught that slaves were happy to be enslaved. So I think the content of what is taught in our schools also shows a real inequity of whose stories matter and whose histories matter and who we see as leaders in our country. And often the way that content gets partitioned out across the year, that it doesn't happen all the time, but we reserve it for Martin Luther King day or for Black History Month. And we aren't engaging with these different people with these different stories of our country across the whole school year. Those are just as some of the ideas that come to me immediately when I think about inequities in education.
Ann Gadzikowski (06:30):
并不是资金不平等的核心原因之一。这不是经常归结于不同社区的财产税吗?
Erica Ramberg (06:38):
是的。我的意思是,我不是,我不是学校资助系统方面的专家。我知道在州和联邦层面有一些措施来平衡其中的一些,但是,是的,有财产税的正式措施,以及如何将这些税收返还给学校。此刻我真正想到的另一个问题是入学问题。我们正面临着入学危机,以及人们是否决定在大流行时期坚持在公立学校就读。也许不是每个人都知道,我丈夫前几天说,我想除非我认识你,否则我不会知道,但入学率是学校获得资金的一个重要因素。他们从每个学生身上得到资助。在我所在的地区,这是一学年的第三个周五,出勤率被统计,这是他们每个学生得到的钱。我认为是明年,但它也会影响三年的预算周期。我们已经知道,在我们的社区中,这些资源的分配方式是不同的,在未来几年,这些资源的数量将会出现一些真正的下降。 And that's been on my mind a lot and something that I am trying to be a part of educating people about so that they're making decisions for our community.
Ann Gadzikowski (07:48):
令人惊讶的是,这些计数都发生在一天之内。
Erica Ramberg (07:51):
是的。
Ann Gadzikowski (07:51):
所有的资金都是由那天的入学情况决定的。
Erica Ramberg (07:57):
嗯。
Ann Gadzikowski (07:57)
哇。
Erica Ramberg (07:58):
是的。
伊丽莎白·罗曼斯基:
你刚才说由于大流行,你看到入学人数下降了。我的意思是,你是否意识到,即使学校试图进行远程或混合学习,还是只是在学校招生中?
Erica Ramberg (08:11):
我想它是在学区注册的。所以我知道一些地区正在为家庭提供全虚拟教育,如果他们已经报名参加,我想他们会得到这笔钱。我知道在威斯康辛州,你可以注册一个州一级的虚拟特许学校,但我想那是特许学校。因此,资金流向学校,而不是用于公共教育的社区投资。
Ann Gadzikowski (08:34):
听起来有很多原因导致公立学校现在可能会失去资金,家庭可能会选择特许学校。一个家庭可能会选择在家上学。一个家庭可能会形成流行病豆荚,而不去公立学校上学。所有这些情况都可能给一个社区带来资金问题,不仅是现在,而且听起来也是未来的问题。
Erica Ramberg (08:56):
是的。我的意思是,这是,这是我对这件事的影响之一的理解。我想,当我知道我要和你们谈话时,我一直在思考的另一个问题是,作为一个机构,作为一个公共机构,通过取消你的孩子入学,通过让你的孩子退学,来远离我们的公立学校。它改变了这样一种观念,即学校是把我们作为社区聚集在一起的地方,是所有孩子的地方。它侵蚀了这个想法。我也对此感到困扰,因为有一些非常切实的后果是危险的,值得我们关注和承诺。正是这些宏大的想法,也处于危险之中。如果我们认为这很容易……我不应该说简单。我知道很多家庭在做这些决定时都很挣扎,但如果我们发现自己可以,而且我们确实远离了这些对我们社区很重要的地方,这也让我很困扰。 And it's this idea that I think when, when people are making decisions about this and deciding to form pods and pull resources, use their personal resources for their personal child, that's the decision making that I really want to be a part of disrupting. That when you make a decision for your individual child, you are abandoning a sense of community and a sense of collectivity, and that we are in this moment together and that we always have been, and the individual decisions you make have consequences for our community.
Ann Gadzikowski (10:23):
所以这听起来像是来自你,来自其他关心公立学校,关心公平和教育的教育者和家长的建议,建议是坚持在你的公立学校为你的孩子注册,即使你今年要使用其他种类的丰富或补充教育策略,但要注册并成为社区的一部分。
Erica Ramberg (10:47):
是的,我的意思是,对我来说,现在最基本的事情就是保持注册。
Ann Gadzikowski (10:52):
嗯。
伊丽莎白·罗曼斯基(10:52):
那么,那些要求面对面学习的地区呢?他们不会采用混合疗法,除非你有严重的自身免疫问题或免疫功能受损的问题,你必须亲自去。从这个意义上说,父母有什么选择?因为我知道留在学校很重要,但这也是他们束手无策的地方,因为他们不一定觉得送孩子上学是安全的。
埃里卡·拉姆伯格(11:18):
这是个好问题。我很感激你的推动,因为我认为此时此刻,面对面的后果就是牺牲健康。我认为在任何这些感觉复杂的情况下,我总是建议接触并询问那所学校和那个地区的问题,看看还有什么其他的选择,并进行真正诚实的对话,你想继续投资公立学校,你相信的东西,这是你认为重要的东西。你得好好考虑一下你家人的安全。那么,你们有什么选择,既能继续支持公立学校,又能保证家人的安全呢?我敢保证,如果你遇到了这样的情况,还有其他的家庭和你一样,他们也有同样的价值观,他们也在寻找其他的选择,关于如何安全地做到这一点。
伊丽莎白·罗曼斯基(12:10):
嗯。
埃里卡·拉姆伯格(12:11):
我想我还会说,在帮助别人方面,你还可以做其他方面的工作。安谈到了她在威斯康辛州麦迪逊看到的一种资源。这里有一个专利商标局非常积极地整合资源,并呼吁立即采取公平行动。在他们共同努力的过程中,我真的吸取了他们的专业知识。他们的一个很有意义的建议是,我们现在在公平方面的部分工作是倡导我们的学校需要什么,我们的社区在州一级需要什么,以获得资源,以减轻COVID的传播。所以如果这是我们现在工作的一部分,那也是非常重要的。
Ann Gadzikowski (12:54):
很高兴听到一些家庭聚在一起,有时组成正式的团体,为他们的孩子、社区和学校的需求而倡导,甚至非正式地聚在一起,分享信息,互相鼓励。现在做起来更难了,因为我们不能面对面,但很高兴听到社区里有一些基层努力在真正支持所有家庭。
Erica Ramberg (13:19):
肯定。
Ann Gadzikowski (13:20):
爱丽卡,跟我们说说你为人父母的经历。你遇到过哪些挑战?
Erica Ramberg (13:27):
嗯…我的孩子们我有一个8岁的孩子,一个正在上三年级,还有一个刚上幼儿园的孩子。所以,嗯,天哪。你知道,我很荣幸,仍然有一份全职工作。我的搭档也是。所以,你知道,为了腾出更多的空闲时间来和孩子们在一起,我们需要调整很多日程安排。我是个夜猫子。所以我熬夜,我丈夫早起,我们就这样解决问题。有时这真的迫使我们倾向于孩子的独立性。然后说:“嘿,你可以做到的。 You can find something to do for the next hour. I have to go do something else now, too." And in some ways I've appreciated the chance to, to do that and expect that from them and have them live up to those expectations and to also show them that - you know, I think about it from a gendered sense - like I am a woman and I value what I get from my work and to have them so readily, have to see that and see me prioritize that sometimes over meeting whatever need they might have in the moment. I feel like that can be an important thing for them to see too. But no it's hard. It's hard. There's a lot, a lot of mixed feelings of like guilt for not giving everything that it deserves. I think a lot frustration that we are not set up in a society right now to be able to hit pause enough for everyone to be able to take care of themselves and their families and their community and the work drive, also. It just, doesn't all align right now for sure. And that is hard.
伊丽莎白·罗曼斯基(15:08)
是的。这让你经常听到,“你必须休息一下,为自己喘口气”,当这很容易的时候,你会说,“哦,是啊,是啊。”现在你想要深呼吸,这非常非常困难。
艾瑞卡·拉姆伯格(15:20):
是的,它要求,它要求我们做不同的事情,我们的日常生活和彼此联系的方式。我也很想承认我很幸运,对吧?现在就拥有这份工作,并对我的工作所带给我的感到满意。我知道我是站在一个真正有特权的地方说这话的。
Ann Gadzikowski (15:38):
你们知道,我知道你们坚定地致力于公平和包容。你有没有举过这样的例子,你做出了不舒服或困难的选择,因为你想向你的孩子证明什么对你来说是重要的,或者只是因为你觉得这是正确的选择。
Erica Ramberg (15:57):
当然。我认为,在这个大流行舱的时刻,我们如何为我们的孩子提供我们想要的教育体验?我的意思是,我感觉到了那种吸引力,嗯,让我得到这个额外的人或这个额外的项目,可以成为我们生活的一部分,这对我的孩子来说真的很丰富。尤其是当我收到关于这件事的电子邮件,或者我从邻居那里听到这件事时,我能感觉到我内心深处,一种为我的孩子做这件事的冲动。通常当我有那种感觉的时候,我现在已经有足够多的感觉了,这对我来说是一种熟悉的感觉,我可以暂停自己,审视它,思考,仅仅因为这听起来像是一个很好的机会,这是否意味着它就是一个机会?这是否意味着我想为我的孩子抓住这个机会?我为我们家选择了那样的生活又会有什么后果呢?今年夏天,我想到的一个例子是游泳池。有私人泳池,在麦迪逊,我们现在有一个公共泳池,一个私人泳池离我们很近,在这段时间是开放的,我们可能负担得起,但我们没有去那里。我们确实去了公共泳池,因为对我们来说,投资于这项公益事业很重要。 To have this experience where we weren't putting more resources into one place. A private pool is already sort of a well-resourced space and to keep adding our resources to it didn't feel like something we wanted to do. I think more connected to the education moment that we're in is that our kids were enrolled in afterschool and that afterschool program solicited all the families to see if they would do at-school, like in person supported virtual learning. The kids would be expected to engage with what the teacher was giving them online, but they would have other support. They would have whoever the counselors were, the afterschool workers were. Of course, when I saw that, I was like, "Oh, is that something we should do, do I want that for our kids?" Again, that feeling of like, okay, pause, what does that mean to take a seat in that position? Do we really have to do that? Who else might benefit from having that seat that our kids would take up? And then in being connected to some of the work happening at our school, understanding that they were trying to reserve seats in that programming at the school for more vulnerable kids. So instead of signing our kids up right away to be in those spaces, because of course that would have been more convenient to us getting our work done and carrying on with the other expectations of our lives, we were able to pause and say, no, we, we shouldn't take that space. Let's leave that space open. And then we're able to put our resources again, where our values were and instead gave money to hold those spots for children who are more vulnerable right now.
伊丽莎白·罗曼斯基(18:42):
嗯。在需求较大的地方,
埃里卡·拉姆伯格(18:44):
是的,有更大需求的地方。所以,你知道,有一种想要去做的冲动。这样对我们来说就容易多了。然后我们没有。
伊丽莎白·罗曼斯基(18:52):
我认为这是你必须接受的事情,这是一个具有挑战性的时期,有很多事情听起来很好,而且它们更容易。但现实是,你知道,每个人都会经历不同程度的挑战,你必须对自己和你的伴侣诚实,如果你正在经历的挑战是高峰,或者如果它超出了正常范围,它有点不舒服,但我们可以处理它。所以就你的观点而言,你们意识到即使这样会更容易,你们也可以完成更多的工作。你又不是不能。
埃里卡·兰伯格(19:26):
感觉就像,我们的孩子会没事的,这个问题。那种想为他们做点什么的冲动。他们会好起来的,如果他们会成为优秀的孩子,他们会继续成长,以各种不同的方式学习,一切都会好起来的,我认为只要感觉一切都会好起来,就会让人安心。如果我们真的考虑到这种情况,我们能够为他们提供一个睡觉的地方,稳定的食物。我们可以帮助他们满足他们的电子学习需求。我们会没事的。
伊丽莎白·罗曼斯基(19:57)
哪儿也别去。稍事休息后我们马上回来。
Ann Gadzikowski (20:04):
问候探险队员!本集由Expedition Learn为您呈现!《大yabo亚博网站首页手机英百科全书》为5至12岁儿童设计的活动学习工具。考察学习!专注于教孩子们如何学习,而不仅仅是学习什么,使其成为在线或混合课堂的完美伴侣。让你的孩子充分发挥潜力,今天就去britannica.com/expedition享受7折优惠。yabo亚博网站首页手机
伊丽莎白·罗曼斯基(20:39):
有没有其他家长找过你,让你做一个豆荚,你知道,可能会拒绝,或者类似的事情?
艾丽卡·兰伯格(20:48):
我想人们已经足够了解我了,不会让我做那种事的!还没人找我谈豆荚的事。我想了很多,如果有人来找我谈论豆荚,我该说些什么。我想等一等,看看学校教育到底是什么样子,看看我的孩子们会有什么样的体验。我认为此刻可以做的一件事是我们从我们家庭在春天的经历中获得一些信息和数据。我们只是跟着这些信息走,感觉资源稀缺。比如,那些丰富的教育经历现在是有限的。我必须为我的孩子抓住它,如果我的孩子有机会接触它的话。我认为如果有人接近我,或者当这种情况发生时,我认为这是我的问题,你知道,我想等等看会是什么样子。我想等一等,和我的教室社区,我孩子的教室社区联系起来,看看我们是否可以利用这个空间,把我们团结在一起,成为一个社区,并从那里开始建设。 And that that's the way I want to move forward with any sort of pod-ing that might happen, that it's through and in partnership with schools and our school is a somewhat diverse school, economically, racially. And to make sure that the resources that I might be able to leverage to benefit my personal kids are leveraged to benefit more kids.
Ann Gadzikowski (22:09):
你知道,我想问你,你生活在一个有很多明显抗议活动的城市。我想知道您的孩子们是否对目前正在发生的一些抗议活动和问题有任何问题或看法。
艾丽卡·拉姆伯格(22:25):
是的。你知道,我们非常公开地谈论我们社区中发生的各种事情。我们使用了一些关于种族化身份的明确语言,并将肤色作为种族化经历的主要指标。我带着我的孩子参加抗议活动,我们一起制作了“黑人的命也重要”、“现在没有警察的学校”等标语。我们讨论过类似的不同观点,有时也讨论过安全、公平,以及现在谁应该在做决定时拥有权力,试图深入到历史中去,黑人没有机会,没有空间去影响他们社区中发生的事情。因此,我们希望确保他们的声音是我们所关注的,是我们现在所鼓舞的。这也是我和我的孩子们谈论这个的原因,也许这也是一个艰难选择的例子。你知道,我想让我的孩子们在这个世界上感受到一种纯真。我希望我的孩子们无忧无虑,希望这个世界是个好地方。然而,我的学习,我的学习之旅作为一个白人,它当然是持续的,那是不正确的。 And to let them believe that the world is butterflies and puppy dogs and protecting their innocence, doesn't help them to build a better world. And that equipping them to know some of the problems that we're facing, especially around racism, helps them be the leaders that we need them to be, and that they can be towards making changes. It feels nice to be able to bring that into our family life.
Ann Gadzikowski (24:08):
是的。这些都是艰难的谈判,但最终还是充满希望的。
艾丽卡·兰伯格(24:13):
是啊!
Ann Gadzikowski (24:13):
你所说的让我想起了伊丽莎白和我与家庭治疗师艾伦·比一起做的播客,她谈到了儿童在大流行期间经历的所有这些挑战,但她也对儿童在解决问题的过程中培养出的适应能力充满希望,他们学到了很多东西。
埃里卡·兰伯格(24:33):
是的。我想是的。我觉得我关注的是小孩子,因为我的孩子还小。孩子们真的非常有能力理解这些想法,他们对这些大问题和问题非常清楚。这让我耳目一新,就像试着进行这样的对话,你知道,“嗯,这是不对的!”比如,“那个警察为什么要那样做?为什么他们会那样想那个人?”对我来说,那就是,听到一个孩子能够说,“好吧,我们不应该这样做。”这就像,好吧,下一步是,我们如何确保我们不这样做?
伊丽莎白·罗曼斯基(25:07):
是的。我认为你提出了希望倾听的父母,他们意识到,当孩子们有非常成人的问题时,这实际上是一个很好的机会,试图解释它,解释正在发生的事情。你知道,很容易假设,“哦,他们只是问了一下,他们可能不会明白,”但他们确实明白!我认为我们现在已经意识到,尤其是对于年幼的孩子来说,有这么多事情同时发生,父母们开始意识到他们有更大的理解和处理能力,并利用这些时间来教学。
埃里卡·兰伯格(25:39):
是的,完全。我最喜欢的一个策略就是我不是每次都能做对。闻一下,太棒了,如何进行这些对话。或者我说了一些我后来想的事情,就像,哦,这不是我真正想强调的想法。你知道,我可以再试一次,我可以回到它,就像,记得我们谈论过这个。就像我想得更多,我现在这样想,邀请他们加入对话,它真的可以持续下去。这总是让人安心,因为我想每个父母都知道我们不是每次都做对了。
伊丽莎白·罗曼斯基(26:12):
事物也在进化。他们的想法,他们的问题。你总是可以重新讨论这个话题,不管你是否觉得你没有传达你想要的,或者也许你只是觉得这是另一天,新的信息来了。所以我们要重新讨论这个话题。
埃里卡·兰伯格(26:26):
嗯,当然。
Ann Gadzikowski (26:27):
所以这是一个过程,也是新学年开始的一个过程。我真的很喜欢你说的话,爱丽卡,等着看事情会是怎样。我认为在新学年开始的时候,人们有很多期待和焦虑。
埃里卡·兰伯格(26:43):
当然,是的。
Ann Gadzikowski (26:43):
老师们需要一点时间。学校需要一点时间来重新适应秋季的情况。所以我认为这次谈话的要点之一是要告诉家长们,在你跳入其中,尝试增加丰富的经验或辅导经验或豆荚经验之前,给一点时间,先看看你的学年将会是什么样子,然后对彼此有耐心。对老师要有耐心,互相支持。
伊丽莎白·罗曼斯基(27:11):
我觉得你在今天谈话的许多不同部分传达的另一个建议是,父母有一种天生的感觉,想要为孩子做他们能做的一切。提供他们所能提供的一切。所以当机会或想法出现时,特别是在这个不确定的时期,他们可能会缩小他们的想法,想,“好吧,这对我的孩子来说很棒。我可以在那里帮助他们。”所以,另一个建议是,当这种事情发生时,要迈出一步,扩大视野,真正分析,“好吧,是的,这个决定可能会对我们个人的家庭产生影响,但它会对其他家庭、学校、教师和学区产生影响吗?”
埃里卡·兰伯格(27:52):
是啊!这让我想到了另一个步骤,那就是去看看其他正在处理这些问题的人,因为我敢保证,在全国各地的社区里,在黑人社区里,在有色人种社区里,有一些领导人长期以来一直在解决学校的公平问题。他们可以帮助你理解你的决定的后果,通过观察他们的工作和行动主义,并试图理解他们的观点。这对我和我的教育在教育公平问题上有所帮助,让我知道我的决定如何影响更广泛的图景。在我们的社区中,这些分层的事情,但要寻找那些已经在做这项工作的人,并试图向他们学习,并遵循他们的领导,我们现在应该关注什么。
Ann Gadzikowski (28:38):
听总是一个很好的选择。艾丽卡,非常感谢你今天接受我们的采访。我知道公平和教育这些问题对我们所有人都很重要,我们学到了很多,也反思了很多,感谢你们与我们交谈。
埃里卡·兰伯格(28:54):
你太客气了。真的很高兴。我觉得每次谈论这个我都在学习。谢谢你给我这个机会。
伊丽莎白·罗曼斯基:
感谢收看本期《培养好奇的学习者》。特别感谢我们今天的嘉宾,威斯康辛大学麦迪逊分校教育学院副教授Erica Ramberg,她帮助我们开始了关于不平等和教育的对话,以及在COVID-19大流行期间这种情况变得更加明显的方式。我是伊丽莎白·罗曼斯基,我的搭档是安·加兹考斯基。我们节目的音频工程师和编辑是Emily Goldstein。如果你喜欢本期视频,请订阅苹果播客,给我们留下评论并分享给你的朋友。本节目版权归大英百科全书公司所有,版权所有。yabo亚博网站首页手机
Ann Gadzikowski (29:56):
本期节目由《家长不列颠百科全书》提供,这是一个免费网站,为您的家庭提yabo亚博网站首页手机供专家建议。无论你是想知道如何向你三岁的孩子解释Zoom,还是想知道如何看待你的孩子与Siri的新“友谊”,我们都在britannica.com上为你提供帮助。yabo亚博网站首页手机