敬语

敬语、语法形式用于对社会优越。用英语在很大程度上已经消失了,只保留在与人说话时使用第三人显然比排名(“殿下希望它吗?”)。在其他印欧语系语言中有残留形成的正式程度与第二人称代词的使用:例如,在德国(“你”),而不是熟悉的(“你”或“你”)。

日语、韩语,爪哇语敬语系统,广泛影响词汇,动词的词形变化,名词的音调变化。没有什么可以表达在日本没有同时表达水平相关的礼貌扬声器的性别、年龄、相对地位,和程度的亲密关系。在日本,恭敬的前缀o——可以被附加到收件人的名字或一个对象被讨论。频繁使用的o——显示细化。日本对“我”十个字(分化性,形式,社会地位,等等),甚至一个敬语,(音译)男孩之间使用。

随着当代社会变得更加平等,一些敬语系统显示出侵蚀的迹象。

这篇文章是最近修订和更新布莱恩Duignan