印度、伊斯兰世界、中世纪的欧洲和中国

印度

托勒密是最后一个重要人物在希腊天文的传统。评论都写在他的作品亚历山大的冠毛在3世纪ce亚历山大和他的女儿全心全意地,希帕蒂娅第四,但创造性工作不再是。巴比伦天文学向东旅行到波斯和印度,这是适应以原始的方式,结合本地印第安人的方法。希腊几何行星理论,从之间的时间希帕克斯托勒密,还在印度。这种材料的复杂性和多样性和很难解决。例如,巴比伦算术程序用于计算月球和太阳现象出现在与太阳年由于希帕克斯的长度。然而,印度的材料,除了自己内在兴趣,提供关于希腊天文信息的一个重要时期的经典文本说的很少。

伊斯兰世界

在八世纪,阿拉伯穆斯林天文学家接触到这个复杂的天文材料。通过从理论和方法巴比伦人波斯和希腊人通过印度现在回到西方。提供的一个很好的例子zījMuḥammad伊本Mūsāal-Khwārizmī(9世纪)。Al-Khwārizmī工作是一个令人困惑的印度、波斯和希腊表和技术,但它帮助建立一个重要的类型zīj。一个zīj是天文数字的手册表,包括表的工作职位吗太阳,月亮,行星,伴随着方向使用它们。古代的原型是托勒密方便的表

托勒密的天文学大成至少四次翻译成阿拉伯语。大部分的翻译活动集中在巴格达哈里发ʿAbbāsids(750 - 1258)。现在希腊的纯几何形式的行星理论可用,阿拉伯语天文学家努力掌握它,然后去改进它。的zījal-Battānī(10世纪初ce)掌握托勒密行星为托勒密的一些理论和改进的值参数的大小和方向,如太阳的怪癖。数以百计的阿拉伯语zījes从9到15世纪一直保存了下来。一些是基于印度的方法,但绝大多数的传统天文学大成方便的表。一个zīj这是很有影响力在欧洲天文学的发展Toledan表,编译在西班牙由一群穆斯林和犹太人的天文学家,投入最终形式的伊本al-Zarqallu大约在1080年,不久和翻译成拉丁文。(Toledan表所提到的乔叟坎特伯雷故事集。)

随着时间的流逝,它成为天文学家可能的新发现,包括那些依靠检测缓慢变化的天堂。在巴格达9世纪的天文学家观察到倾斜黄道从给定的值降低了托勒密的吗天文学大成。黄赤交角的天球赤道和之间的角度北回归线。它对应于位移之间的太阳向北昼夜平分点夏至中午,可以通过测量高度的太阳在今年的关键时期。在托勒密时代和现在的天,黄赤交角已经下降了四分之一的学位。阿拉伯天文学家还指出,季节略有改变了长度的值记录的托勒密。这意味着太阳能远地点有一个慢动作。因此,太阳的圆的中心可以被视为旋转非常缓慢地球。这种运动在al-Battānī的代表zīj

托勒密的行星理论批评,但小托勒密的表之间的分歧和实际观测的行星没有发挥重要作用批评。大部分的批评集中在托勒密的违反了亚里士多德的天体运动的一致性原则。约1000ce伊本al-Haytham批评了等径的点ShukūkʿalāBaṭlamyūs(“怀疑托勒密”)。伊本al-Haytham也反对托勒密的习惯定义运动对物质的点和线就像真正的物质的身体。(抱怨托勒密的人工建筑了即使在后期antiquity-for示例中,希腊哲学家在他的国栩栩如生的描述phrygia astronomicarum positionum“天文假设草图”。)

伊本al-Haytham托勒密行星理论启发一些疑虑有创意的数学建模在13世纪的天文学家的天文台Marāgheh(现在在阿塞拜疆)。Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī描述一个建筑通过两个圆周运动能增加点来回振荡的沿着一条直线。托勒密的理论月亮参与振荡运动的标准机制似乎哲学问题。Al-Ṭūsī应用他two-circle机制(称为一个“al-Ṭūsī夫妇”,现代学者)产生相同的现象似乎对他身体上更为合理。Al-Ṭūsī的学生al-Shīrāzī走远,使用一个小本轮消除需要一个等分的点。在14世纪伊本al-Shāṭir大马士革建立在Marāgheh学校在他的作品Nihāyat al-suʾl fi taṣḥīḥal-uṣūl(“最终调查有关整改的行星理论”),也是以消除非均匀运动轻微旋转轨道。然而,这些努力没有改变惯例,因为绝大多数的晚了中世纪的行星表是托勒密的基础理论。在16世纪Nicolaus哥白尼使用模型相同的伊本al-Shāṭir Marāgheh学校。他是如何得到他们是未知的,但有太多的独立发现可靠的。这些技术“改进”托勒密无关的以太阳为中心的假设,但他们证明哥白尼是继承人对托勒密批判的传统。

中世纪的欧洲

在拉丁语中学习西方科学的水平降到一个较低的水平。没有希腊作品最重要的古代天文学和宇宙学亚里士多德在天堂托勒密天文学大成,方便的表,行星的假设都是可用的。天文学的教学是基于大量的低级拉丁账户。书二世老普林尼哲学的史学家(自然历史1世纪,ce)包含天文的摘要很重要。在4世纪结合五车二写了一篇寓言的诗,De nuptiis Philologiae Mercurii(语言学和水星的婚姻)。在两个介绍性的书籍,语言学,少女的化身,是结婚,赞助人学习的神。在接下来的七本书,每一个文科,包括天文学、语言学的婢女,拟人化的步骤给她的艺术的一个帐户。结合的婚姻广受赞誉的早中世纪作为一个有用的学习纲要。

在12和13世纪,两个发展关键在拉丁西方天文学的复兴。翻译运动迅速提供关键的希腊天文学一直是遥不可及。最重要的一个翻译杰拉德的克雷莫纳。作为他的学生后来写道,他学会了所有已知的拉丁人,但是对于爱的天文学大成他听说过,但不可用拉丁文,他去西班牙和学习阿拉伯语很好翻译。因此,可以认为,在西方文艺复兴的主要原因男人的希望能够读托勒密。不仅托勒密的杰拉德从阿拉伯语翻译版本天文学大成而且亚里士多德的在天堂,欧几里得元素,二十来个天文学和其他作品几何。在一代人大多数古代天文学的重要作品。

第二个重要的发展是欧洲的基础大学,与开始博洛尼亚,巴黎,牛津大学。因为天文学认为文科,大学核心课程的地位。当然,天文学的文科课程基本的的水平。学生可能会被介绍天球——例如,De sphaera描摹(“世界的球面上,”c。约翰内斯·德Sacrobosco 1230),可能是紧随其后的是匿名的Theorica planetarum(“行星理论”),一个肤浅的介绍古怪的人和旋转轨道。然而,在每一个大学城必须有人负责教学天文学。

在1270年代一系列新的天文表编译在西班牙基督教国王的庇护下阿方索十世莱昂和卡斯提尔。这些都是基于标准的托勒密天文学,一些治疗的差异旋进(现在被认为发生在变速)。到1320年,Alfonsine表已经到了巴黎,在那里,他们修改了几个巴黎的天文学家。他们从那里遍布拉丁欧洲,两个多世纪以来他们的标准。

中国

虽然从2日“甲骨文”存在公元前提到的观察月球和太阳日食以及一个新的外观明星(新星)、天文报告开始相当大量从约200只公元前。天文学在中国有一个帝国的函数。皇帝被认为是天堂的儿子。因此,监管的日历,以及他的天文学家预测一个成功或失败eclipse,反映了对他好是坏。许多不同的天文总结写与提升的新皇帝。通常这些强调阴阳历,但后来他们还包括表进行预测的运动行星,以及日食。中国预测天文学使用重复运算周期,并因此更像巴比伦像希腊天文、天文学。也许是因为中国不与宇宙学理论和“法律”自然比古希腊和中世纪欧洲的继任者,中国天文学家更感兴趣奇异事件,如彗星新星,流星雨,日食太阳黑子(中国发现欧洲人之前),并保持详细记录。

文艺复兴时期的

欧洲天文学恢复古希腊人的水平只有在1496年出版的在Almagestum Epytoma Ptolemaei(“托勒密的缩影天文学大成”)开始由数学家和天文学家Georg冯Peuerbach和他的学生完成雷乔蒙塔努斯(拉丁名约翰内斯·穆勒冯·哥尼斯堡)。雷乔蒙塔努斯的每章评论帮助接下来的几代人学习他们托勒密。他有时批评Ptolemy-for例子,指出双重的的距离的变化月亮暗示了托勒密的月球理论大大超过了距离的变化暗示了月球的大小变化明显。虽然这个变化已经在阿拉伯天文学,这是第一次提到的西方拉丁。