验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式

永恒的遗产金银岛

当我们想到海盗时,脑海中会浮现出一个几乎普遍存在的形象,这个形象在流行文化中一直存在。海盗们因为说“Shiver me timber”之类的话而名声大噪。和“啊!”,还因为他们有一条假腿——甚至可能在肩膀上炫耀一只鹦鹉。这种海盗的形象,包括他们说话的方式和他们的长相,主要来自于通俗小说金银岛还有一部由它改编的电影。不幸的是,这在现实中可能没有多大意义。

金银岛1881年10月至1882年1月在杂志上连载,并于1883年成书出版。这是一位苏格兰作家写的罗伯特·路易斯·史蒂文森化名是"乔治·诺斯上尉"这部小说讲述了少年主人公吉姆·霍金斯发现自己拥有一张通往埋藏宝藏的地图。听起来很熟悉,对吧?吉姆带领读者进行了一场疯狂的冒险,遇到了想要独吞宝藏的独腿船长约翰·西尔弗和伊斯雷尔·汉兹等海盗。

而小说金银岛当然,这部电影影响了我们对海盗的看法,尤其是他们埋藏宝藏并在秘密地图上标记的癖好拜伦Haskin,这给了我们海盗和海盗谈话的原型形象。正是在这部电影中,观众第一次听到海盗使用“伙计”等词,并说“arrrr”而不是“yes”。高个子约翰·西尔弗肩上总是有一只鹦鹉,电影中的其他海盗都戴着眼罩,手有钩子,这些都汇集了一些现有的海盗刻板印象。后来的海盗电影,从《七宝奇谋》(1985)《加勒比海盗:黑珍珠号的诅咒》(2003),显示影响的习惯,讲话,甚至服装建立金银岛

这种对海盗的描述是否接近现实则是另一回事。当然,好莱坞在刻画海盗的方式上采取了一些创造性的许可金银岛.高个子约翰·西尔弗的说话特点是由演员罗伯特·牛顿带来的,他夸大了他的西部乡村英语口音,以达到“海盗”的效果。他继续玩黑胡子以及高个子约翰·西尔弗在其他电影中的表现,进一步巩固了他在公众意识中的海盗形象。事实上,海盗来自世界各地,有各种各样的口音和习惯。高个子约翰·西尔弗在书中少了一条腿,拄着拐杖,在一些改编版中有一条假腿。在海盗时代,钉子和钩子被用作假肢,但有记录的海盗很少有这样的受伤。虽然海盗有时会捕获并出售鹦鹉,但他们可能并没有养很多鹦鹉作为宠物。而且,尽管有些人已经提出了为什么海盗会戴眼罩的解释,但这种做法的证据缺乏。“海盗谈话”和海盗的刻板形象,最终在很大程度上是由金银岛