立陶宛
立陶宛人首先提到了1009年在史料ce。旧的俄罗斯(更准确地说,一个东斯拉夫语言主要基于白俄罗斯)、拉丁和波兰被用于官方的大公国立陶宛mid-13th世纪成立,一直持续到18世纪。立陶宛的作品开始出现在16世纪,第一次东普鲁士(许多立陶宛人),有点后,在立陶宛大公国。在东普鲁士,相当统一的立陶宛语言编写,基于西方高立陶宛方言,已经建立了由17世纪下半叶。然而在立陶宛,统一写立陶宛走进只使用在19世纪和20世纪初,当标准立陶宛语言,基于(南部)西高立陶宛方言(口语在东普鲁士和立陶宛)成立。Martynas Mažvydas(1563年去世),发表第一个立陶宛书(理)哥尼斯堡(立陶宛Karaliaučius;现代加里宁格勒)在1547年,据称是第一个使用立陶宛作为书面语言。其他人,特别是Baltramiejus Vilentas,乔纳斯Bretkūnas pastor-poetKristijonas Donelaitis也参加了立陶宛语言编写的形成和标准化在16 - 18世纪在东普鲁士。很大的影响了施加立陶宛的第一个语法,Danielius Kleinas(1653和1654),和鲁迅的作品Donelaitis(1714 - 80),第一个立陶宛成为知名作家。在立陶宛大公国首先使用立陶宛作为书面语言被Mikalojus Daukša(1613年去世),出版了一本教义问答在1595年和一个祷告书(Postilė1599年)。后来作家有助于规范编写立陶宛包括Konstantinas Sirvydas,谁准备第一个字典的立陶宛(1629),乔纳斯Jaknavic̆国际单位(1598 - 1668),和Saliamonas Slavoc̆inskis(17世纪)。的作品Daukša尤其是Sirvydas,基于高立陶宛中部和东部方言,做了很多对建立的实践借鉴各种方言在建立一个书面立陶宛。这个传统在18世纪消退,但恢复19世纪初,与标准的立陶宛的形成。实践成为最明显的19世纪和20世纪初,在建立标准的立陶宛。立陶宛的混合和匀染方言始于20世纪初由于标准语言的影响,它尤其加剧后的创建1940年立陶宛苏维埃社会主义共和国。立陶宛S.S.R.和它的继任者,立陶宛共和国(1991年),指定立陶宛国家的官方语言。
拉脱维亚
拉脱维亚(Latgalian)实现一个单独的身份在16世纪ce,当他们完全同化其他波罗的海国家,以及更大的一部分丽芙·(也称为立沃尼亚人,Livians),芬兰人的后裔和住在拉脱维亚的领土。由于拉脱维亚的征服领土的德国人骑士的剑到1290年,所有所谓的东欧波罗的海三国之间密切接触(拉脱维亚和立陶宛)是大大削弱了很长一段时间。第一个是拉脱维亚的书Catechismus Catholicorum1585股。在1638年第一个拉脱维亚(信徒)字典,通过Georgius Mancelius,出现;第一个拉脱维亚的语言的语法,由约翰·Georg Rehehausen,发表于1644年,和一个拉脱维亚翻译《圣经》于1685年出版。16 - 18世纪的拉脱维亚著作翻译的宗教作品,立陶宛也一样。这些拉脱维亚作品的语言,然而,有些穷比同期的立陶宛的作品。拉脱维亚人的作品法学Alunāns(1832 - 64)和Atis航站Kronvalds(1837 - 75)的发展产生了巨大的影响标准的拉脱维亚语言,基于中央方言,19世纪初。建立标准拉脱维亚终于在19世纪和20世纪初,和匀染这个标准语言对拉脱维亚方言的影响开始。标准的拉脱维亚的官方语言拉脱维亚。
波罗的海的语言特征
波罗的海的语言都变形。旧普鲁士是最古老的记录了波罗的海的语言(尽管也有创新自己的),它大大不同于立陶宛和拉脱维亚。
旧普鲁士
与立陶宛和拉脱维亚,保留旧普鲁士波罗的海双元音ei孩子普鲁士deiws“上帝”,立陶宛diẽvas,拉脱维亚diev;旧普鲁士deinan“天”(宾格单数),立陶宛日报,拉脱维亚日报。在立陶宛š和ž(来自印欧语系的*ḱ,*ǵ,*ǵh),然而,旧普鲁士,比如拉脱维亚(以及Curonian、Semigallian Selonian),年代和z因此,旧普鲁士阿西斯“轴”,拉脱维亚屁股,立陶宛ašiˋ年代;旧普鲁士(阿宝)sinnat“坦白”,拉脱维亚zināt,立陶宛žinoti“知道。“集群年代+j(和z+j在旧普鲁士),在拉脱维亚,传递给š(和ž):旧普鲁士schan(从*sjan)“这”(宾格单数女性),拉脱维亚šuo“这,”立陶宛šią。与立陶宛和拉脱维亚,旧普鲁士没有取代集群t+j和d+j塞擦音发音(开始完全停止从肺部呼吸流并释放与不完全关闭和摩擦):旧普鲁士中位数“森林”,立陶宛medžias,拉脱维亚mežs。
在旧普鲁士单词重音是免费的,因为它是在立陶宛(与拉脱维亚,压力是可预测的,落在第一个音节)。旧普鲁士还利用声调(音调),这个角色是类似于拉脱维亚(即。比立陶宛更古老的语调)。Proto-Baltic弯曲的语调对应于在旧普鲁士降调,虽然急性语调对应于上声。
旧普鲁士,此外,有一个实质性的中性性别,输了立陶宛和拉脱维亚:旧普鲁士assaran“湖”,立陶宛ežeras,拉脱维亚以察;旧普鲁士lunkan“韧皮,立陶宛lunkas,拉脱维亚lūks。它是不同的形态在多个instance-e.g立陶宛和拉脱维亚。属格单数结束,旧普鲁士deiw-as“神”(立陶宛diev-o=拉脱维亚diev-a),在配奇异,旧普鲁士tebbei“你”(立陶宛泰薇=拉脱维亚tev),等等。旧普鲁士没有双重数字,只有单数和复数。名词是拒绝根据七种类型。有5例:主格、所有格、与格、宾格和称呼的。所有动词都有三个独立的复数形式,但不是单数。第三人是一样的在这两个单数和复数。有三种时态:现在、过去式和将来。
在词汇旧普鲁士非常类似于立陶宛和拉脱维亚(比拉脱维亚接近立陶宛)。它应该是强调然而,旧普鲁士不同于立陶宛和拉脱维亚它保留了更多的古语比。