巴利文正典(Tipitaka)
最早的系统的以及早期佛教最完整的收藏神圣的文献是巴利语Tipitaka(“三个篮子”;梵文:三藏经).它的安排反映了早期追随者对修道生活的重视(巴利语和梵语:的戒律),到佛(巴利语:经文),继而对经院哲学产生兴趣(巴利文:Abhidhamma).
的巴利语戒律Pitaka(“纪律的篮子”)在理论上仍然是规则在小乘佛教修道院,尽管有些部分已经废弃了。全文共分为五个主要部分,分为三个部分——Sutta-vibhanga(“规则部”),Khandhakas(“区域”)Parivara(“附件”)。
三个“篮子”中最大的是经文Pitaka(“话语篮”),由五部文集(巴利文和梵文:尼柯耶)佛陀的话语。从文学的角度来看,许多话语似乎是拉长和重复的;然而,他们的特点是崇高的思想和运用丰富,美丽的插图比喻.
第三个“篮子”是Abhidhamma Pitaka(“特殊[进一步]学说篮子”),包括七个工作。虽然是基于佛陀话语的内容,但它们所涉及的主题是小乘学术思想的核心。巴利文版是严格意义上的小乘部合集,与其他佛教流派认可的阿毗达摩作品几乎没有共同之处。
巴利语的早期非权威文本
小乘佛教的非正典文献,在很大程度上,由注释组成Tipitaka文本也包括其他作品。在佛教的倡导者中,试图协调其明显冲突的教义并把握其教义的内在意义的杰出人物有长山,Buddhaghosha、佛陀和法玛帕拉。
的Milinda-panha(《国王的问题》米南德”),传统上由于《to Nagasena》是印度散文的伟大成就之一,可能是在米南德(160-35)时期写成的公元前)或稍后。作者以他自己的前世和国王米南德的前世开始叙述,因为前世的事件将使两人在今生再次相遇。米南德是一位见多识广的学者和热衷辩论的人,当他提出的关于佛教教义的问题没有人能够解决时,他感到沮丧。印象深刻的宁静和尚Nagasena,国王去修道院看望他。他们在修道院的谈话,后来在国王的宫殿是主题的Milinda-panha,这是一种深刻的和全面的佛教教义的阐述,道德和心理学。这部作品,像其他一些非权威文本,包含一个战车类比:虽然战车的各个部分以特定的方式组合在一起构成车子,除了它的部分以外,没有别的车子;同样,一个人的各个组成部分人类组成个体,但实际上没有实体将组件连接在一起。
Buddhaghosha(兴盛于5世纪早期ce)无疑是最多产的重要的作家巴利语语言.关于他的出生地,人们意见不一,但大家都知道他曾在菩提伽耶,在东部印度很长一段时间。他很可能在那里遇到了僧伽罗僧侣,因为寺院(巴利语和梵语:修道院)菩提伽耶是在皇帝的许可下建造的制造古普塔(c。330 - 380ce)为僧伽罗朝圣者。迁往斯里兰卡佛祖住在Mahavihara(“大修道院”)Anuradhapura它拥有丰富的注释文学收藏,最有可能是在古代僧伽罗人.佛神的第一部作品可能是Visuddhimagga(巴利语:“净化之路”),是一部备受尊崇的小乘佛教教义纲要。他还写评论的戒律(巴利语),前四尼柯耶(巴利文和梵文)和圣经的七卷书Abhidhamma Pitaka,尽管他们的确切年表作文无法确定。
尽管许多其他作品传统上都被认为是佛陀的杰作,包括Suttanipata(巴利语:“一组经”)Khuddaka-patha(巴利文:《小读物集》)Dhammapada(巴利文:“佛法经文”),以及本生经(巴利语和梵语:“出生”)-现代学术表明,他不是他们的作者。导言部分为解说部分本生经包括巴利语中最著名的佛陀“传记”;书的开头是这位英雄前世立下的成佛誓言,结尾是他在耶塔瓦纳修道院的停留,在那里他讲述了547个故事。这些故事,从非常简短的叙述到全面的浪漫故事,重新计票佛陀前世的事件(例如,佛陀生前以悉达多的身份生活的故事,在此期间他完善了献祭的美德)。在小乘佛教盛行的国家,这些叙事和浪漫故事对从美术到法律的方方面面都产生了巨大的影响。
Buddhadatta他是与佛祖同时代的人,是浦乐伽婆罗人,接近现代人Tiruchchirappalli位于印度南部。和佛陀一样,他去了斯里兰卡,在阿努拉达普勒的大观寺学习,回国后,他在河岸边的一座寺庙里写下了自己的作品Kaveri河.他的Abhidhammavatara(巴利语:“阿毗达摩的降临”),虽然是对较老作品的总结Abhidhamma Pitaka,是对“篮子”最重要的评论之一。虽然佛陀的思想与佛无神相似,但他并没有盲目地追随佛无神。相反,他减少了佛陀的五形而上学的终极(形式、感觉、感觉、动机和知觉)到四个(思想、心理事件、形式和涅槃)。这种创造性的分类,类似于Sarvastivadins(一个出现于3世纪中期的佛教宗派团体)公元前这肯定了本体论的实在主义),使佛陀成为了一个有自己权利的哲学家,而不是一个仅仅用新的术语重述事物的评论家。
法玛帕拉,可能来自印度南部,被认为是许多评论的写作,包括Paramattha dipani(巴利文:“真理的说明”),对几本书的评论Khuddaka尼柯耶.在Paramattha manjusa(巴利文:“真意宝盒”),是对佛的评论Visuddhimagga法玛帕拉引用了印度教经文中的一节Bhagavadgita并经常提及其他学校和老师的观点。因此,这项工作提供了关于知识传统圈子里的活动。
在4世纪末ce在斯里兰卡,有一部更古老的作品。这个编年史的历史的岛屿从传奇的开始,可能是一部分Maha-atthakatha这些注释文献构成了佛陀和其他人作品的基础。它所包含的帐户反映在Dipavamsa(巴利语:“岛屿的历史”),这似乎是一个较早的古僧伽罗语版本的巴利语修订。的Mahavamsa(巴利语:“伟大的编年史”),由Mahanama在5世纪或6世纪编纂,它的延续Chulavamsa(“小编年史”),从13世纪到18世纪,显示出更大的技巧使用巴利语语言并充分利用其他材料。这些艺术作文包含丰富的神话、传说和历史材料。的vamsa传统在斯里兰卡(在那里它仍然存在)和其他小乘佛教学派突出的国家得以延续。
后来的小乘佛教文献
在第二个千禧年早期小乘佛教的“复兴”和传播期间和之后ce一个新的上座部文学语料库应运而生。这个语料库包括斯里兰卡和小乘佛教国家用巴利语写的评论和其他作品东南亚,以及许多重要的文本写成僧伽罗人,缅甸,泰国,老挝,高棉语.其中一个重要的巴利文文本是Mangala dipani,一个非常受人尊敬的评论Mangala-sutta那是用北方语写的泰国在16世纪。重要的方言文本包括14世纪Traibhumikatha(《阮王的三个世界》),这是已知的最古老的用泰语写成的全文文本Buddhadhamma这是泰国僧侣巴育·帕尤托(Prayudh Payutto) 20世纪的作品。