重申:尊重语言和知识
重申的学说已经要求每当基督教跨越了语言的边界。的扩展主要希伯来语的和亚拉姆语的世界耶稣和他的使徒进希腊化的世界已经发生了新约的作品的时候,和希腊成为了语言的文本构成永久的基督教教义的基础。这是什么德国神学家的开始阿道夫•冯•Harnack基督教的“希腊化”,“历史上的耶稣”——的关系假定的农民从Nazareth-has被许多现代学者视为问题。新约本身后来被翻译成拉丁文的信仰向西传播。
在某些情况下,然而,重申可能成为必要的甚至在单一语言领域。因此,尼西亚会议325年征用nonscriptural术语homoousios(“物质的”)为了保障的基本关系的儿子父亲所否认艾利乌。在4世纪基督教信仰在神圣的词汇三一声明是逐步稳定和改进。类似的过程发生在基督论的信念的形成迦克墩会议基督(451)定义为“一个人,承认两个性质,unconfusedly,不变地,不可分割地、不可分地。”
重述内部语言的传统可能会手在手套与哲学的转变概念知识(认识论)。一个典型的例子是托马斯·阿奎那的参与重新发现亚里士多德的类别(例如,物质,数量、质量、和关系),尽管他超过了他们服务于神学,道德神圣的教义,反过来塑造了天主教教义观念和配方教堂西方的。
虽然不总是区分科学知识和更广泛的哲学主张有时由特定的科学家,许多现代神学家都觉得有必要重申福音和信心的方式不侵犯自然科学带来的知识(的上升可能是促进了基督教教义的创建常规和应急)。著名试图重申福音和信仰这样的程序提出的“叙述”德国圣经学者和路德神学家Rudolf Bultmann(1884 - 1976)。Bultmann重申的信息和关于耶稣的存在主义哲学的海德格尔:十字架的词召集人们真实的存在从过去解放他们,向他们开放一个新的未来。为了应对Bultmann激进的计划,更传统的神学家认为,化身和复活不能安装到任何其他的世界观的基石。
在1960年代,一些神学家试图状态”世俗的意义的福音”(一本书的标题点范布伦)通过移除最后一个超越的痕迹从他们的账户,不留余地沟通或上帝和人类之间的相互作用(“启示”,“优雅”,“祈祷”),也没有期望任何超越这个世界的命运。到20世纪末,神学家已经发现希望解释的不足在科学层面的纯物理主义理论有效的因果关系。门被打开,至少有一点,个人目的的概念,可以点类比从人类事务的水平相匹配的上帝和世界的看法更容易圣经故事。这个概念也可以提供一个框架,用于integrating-as大多数学术神学家都做了一些类型的进化理论的说明基督教教义有关。