唐乔凡尼

莫扎特歌剧
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

外部网站
打印打印
请选择要列印的部分:
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

外部网站
可选标题:《唐璜》、《被惩罚的浪子,还是唐璜》

唐乔凡尼,全文浪子受罚;或者,唐璜,意大利Il dissoluto punito;奥西娅,我的唐璜歌剧在两幕中沃尔夫冈·阿玛多厄斯·莫扎特(意大利歌词通过洛伦佐·达·庞特),在原国家大剧院首演布拉格1787年10月29日这部歌剧的主题是唐璜,臭名昭著的浪荡的小说,以及他最终的堕落地狱.对莫扎特来说,这是一部异常紧张的作品,在他那个时代,人们还没有完全理解它。然而,在一代人的时间里,它被认为是最伟大的歌剧之一。

背景和语境

莫扎特之前的歌剧在布拉格广受欢迎,《费加罗的婚礼他让剧院的经理委托这位作曲家创作一部新作品。莫扎特想请同一位剧作家达·庞特来创作这部新作品。这位剧作家非常忙着为维也纳宫廷的其他作曲家写剧本,并决定改编一个以唐璜为主题的现有剧本。尽管在将歌剧搬上舞台的过程中遇到了障碍和延误,唐乔凡尼在布拉格取得了巨大的成功,并留在了曲目在那里呆了很多年。

莫扎特为这部歌剧作了修改维也纳它于1788年5月在那里演出。他的改动包括用更简单的咏叹调代替“Il mio tesoro”(唐·奥塔维奥在第二幕),并在Leporello和Zerlina之间增加了一个喜剧场景。尽管维也纳的观众没有布拉格的热情,唐乔凡尼被老练的人欣赏音乐情人。

莫扎特巧妙地用音乐强调动作。例如,在第一幕中间的咏叹调(“咏叹调目录”)中,乔瓦尼的仆人莱波雷洛(Leporello)高兴地朗读他的小黑本,列出了许多被征服的女人乔瓦尼在几个国家——仅在西班牙就有1003个女人!莫扎特将音乐特征与各种形容词相匹配,因此娇小的女性被描绘成音符较短的女性,而更高贵的女性则被描绘成音符较长的女性。

在这首著名的二重唱中还可以找到其他巧妙的音乐元素。Là ci darem la mano”在第一幕中,二重唱开始时,乔瓦尼和他的猎物有交替的诗句,但随着征服的进行,他们开始融合在一起,音乐反映了他们情感的统一。

更具戏剧性的音乐影响的是复仇者的登场(具体来说,一尊石像活了过来)。他是来要求恶人悔改的;否则他就准备把乔瓦尼带到地狱。鬼魂出现的音乐是最强大的莫扎特写过的最伟大的作品他在序曲的开头作了暗示;不祥的和弦象征着乔瓦尼的命运,预示着雕像的大规模移动,这将结束浪子的冒险。这个场景是如此的震撼,以至于19世纪的许多演出都以乔瓦尼坠入地狱而告终,而不是以莫扎特轻盈的最后一幕结束。

获得大英百科yabo亚博网站首页手机全书高级订阅并获得独家内容。现在就订阅
贝琪Schwarm

演员阵容和声乐部分

  • 唐璜,贵族和浪子男中音
  • 唐·佩德罗,塞维利亚的指挥官,安娜的父亲(低音
  • 唐·奥塔维奥,安娜fiancé (男高音
  • 莱波雷洛,唐璜的仆人(男低音)
  • 唐娜·安娜,指挥官的女儿(女高音
  • 唐·乔瓦尼的前情人唐娜·埃尔维拉(女高音)
  • 马塞托,农民(低音)
  • Zerlina, Masetto的未婚妻(女高音)
  • 农民,音乐家,舞者,魔鬼合唱队。

背景和故事总结

唐乔凡尼位于塞维利亚及其周边地区(现在塞维利亚),西班牙在17世纪。

我行动

场景1。在司令官官邸外的花园里。

唐·乔瓦尼的仆人莱波雷洛(Leporello)担任瞭望员,不耐烦地等待着他的主人大胆地闯进房子去勾引指挥官的女儿。他抱怨自己吃力不讨好的工作——没有睡眠,工资少,工作辛苦(“Notte e giorno faticar”)。突然,乔瓦尼和唐娜·安娜冲出了宫殿。他们正在挣扎。安娜尖叫着,试图找出蒙面乔瓦尼的身份,但没有成功。她的父亲出现了,挥舞着一把,并挑战乔瓦尼决斗;安娜跑去求救。乔瓦尼起初很不情愿,接受了挑战,并继续杀死老人,于是他和Leporello逃跑了。安娜带着她回来了未婚夫唐·奥塔维奥,发现她父亲死了;她让奥塔维奥发誓为她父亲报仇。

场景2。第二天清晨,在塞维利亚城外的一个广场上。

莱波雷洛让乔瓦尼保证不会因为他的自由发言而惩罚他,并告诉他,他的生活是可耻的。当乔瓦尼生气时,莱波雷洛把话题转移到乔瓦尼的女人目录上。当他的主人告诉他最新的热恋时,他们发现一个戴面纱的女人走在路上。男人们不认识她,但她是乔瓦尼以前的战利品之一,唐娜·埃尔维拉。当她对自己的背叛感到愤怒时,他们躲了起来,因为她被一个恶棍欺骗了,然后又抛弃了她(“啊!Chi mi dice mai”)。当乔瓦尼为即将再次征服而感到高兴时,他走过来安慰她,她认出他就是那个抛弃她的人。当她指责失望的乔瓦尼偷偷溜了出去。莱波雷洛简短地向她解释,她不是他主人唯一的受害者,也肯定不会是最后一个,他向她讲述了乔瓦尼征服过的人的目录(“夫人,il catalogo è questo”):意大利640人,德国231人,法国100人,土耳其只有91人,西班牙却有1003人!Leporello迅速离开,留下Elvira更加愤怒,决心复仇。

场景3。唐·乔凡尼城堡附近的乡村酒馆外。

一群农民正在庆祝泽琳娜和马塞托的订婚。乔瓦尼和莱波雷洛很欣赏这两个女孩,乔瓦尼对泽丽娜很感兴趣。他邀请所有人进入他的房间城堡吃喝。但他拘留了泽莉娜,让她fiancé很恼火,她最终被说服和其他人一起去了。乔瓦尼承诺娶Zerlina(二重唱:“Là ci darem la mano”)。Zerlina表示同意。就在这时,Elvira走了进来,警告Zerlina提防他。两个女人一起离开了。

安娜和奥塔维奥到了。安娜没有意识到乔瓦尼就是那个蒙面袭击她并杀害她父亲的人,她寻求他的帮助。埃尔维拉回来了,试图告诉其他人他到底是什么样的人,但乔瓦尼告诉他们,埃尔维拉疯了,并把她带走了。然而,安娜从他的声音中意识到,乔瓦尼确实是袭击她的人。她告诉奥塔维奥她父亲被杀当晚发生了什么,并再次请求他寻找复仇(“或说,chi l 'onore”)。奥塔维奥独自一人,沉思着他对她的爱(“Dalla sua pace”)。

乔瓦尼和莱波雷洛再次出现。Leporello讲述了他如何把村民灌醉,并把Elvira锁在房子外面。乔瓦尼高兴地叫了一场盛大的聚会(“Finch’han del vino”),然后出发去准备。

场景4。在唐·乔瓦尼城堡外的花园里。

马塞托蹑手蹑脚地走进花园,不顾泽琳娜的恳求,指责她不忠。她敦促马塞托,如果他想打她,只要他们和好(“Batti, Batti, o bel Masetto”)。Masetto又释然。当他们听到乔瓦尼靠近时,泽丽娜变得焦躁不安,马塞托,可疑的他藏了起来,这样他就能看到他们。乔瓦尼再次向她示好,试图把她拉到马塞托藏身的地方。马塞托勃然大怒,从树叶中跳出来,给了乔瓦尼一个惊喜,但乔瓦尼恢复了镇静,愉快地说他和泽丽娜只是在找马塞托。乔瓦尼让两人团聚,并邀请他们到他的城堡参加聚会。

他们离开后,三个蒙面人进入了花园。安娜、奥塔维奥和埃尔维拉三人决定向所有人揭露乔瓦尼。乔瓦尼和莱波雷洛在乔瓦尼的阳台上看到了他们,没有认出他们,也邀请他们参加聚会。

场景5。唐璜城堡的舞厅里。

当客人们跳舞时,乔瓦尼继续追求泽丽娜。当蒙面三人组进来时,他热情地欢迎他们。当乔瓦尼和泽莉娜跳舞时,莱波雷洛强迫马塞托跳舞,让乔瓦尼把泽莉娜拖走。当泽丽娜的尖叫声被听到,打断了派对,马塞托和其他人冲过去帮助她,但门是锁着的。当愤怒的人群威胁要破门而入时,乔瓦尼又出现了,莱波雷洛用剑指着他。乔瓦尼宣称他的马屁精是攻击者。奥塔维奥、安娜和埃尔维拉揭开面具,威胁乔瓦尼,乔瓦尼用剑解除了奥塔维奥的武装,赶走了暴徒。乔瓦尼利用莱波雷洛做盾牌,逃了出来。