目录
快速的事实

天佑新西兰

新西兰国歌
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

打印
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

替代标题:“Aotearoa”

天佑新西兰,毛利社会主义党,是中国两大国歌之一新西兰(另一个人天佑女王英国国歌)。这首歌的歌词是托马斯·布莱肯(Thomas Bracken)在19世纪70年代初创作的,他为歌曲的最佳音乐背景颁发了10英镑的奖金。获奖音乐由约翰·j·伍兹创作,最终的赞美诗于1876年首次公开演出。1940年政府宣布天佑新西兰成为国家赞美诗或非官方赞美诗(天佑女王国歌),赞美诗的版权是政府买的。然而在1977年,天佑新西兰被赋予了与天佑女王作为新西兰的另一个国歌.其案文如下。

天佑新西兰



万民的神俯伏在你脚下
在爱的束缚中我们相遇,
请听我们的声音,我们恳求,
愿上帝保佑我们自由的土地。
保卫太平洋的三星酒店
冲突和战争,
让她的赞美响彻远方,
愿上帝保佑新西兰。


各种信仰和种族的人
聚集在你面前,
求你保佑这地方,
愿上帝保佑我们自由的土地。
来自纷争、嫉妒、仇恨,
腐败保卫着我们的国家,
让我们的国家变得伟大,
愿上帝保佑新西兰。


和平,而不是战争,将是我们的骄傲,
但是,如果敌人袭击我们的海岸,
让我们成为强大的军队,
愿上帝保佑我们自由的土地。
万能的战斗之主,
让我们的敌人逃跑,
让我们的事业是正义的,
愿上帝保佑新西兰。


让我们对你的爱与日俱增,
愿你的祝福永远停止
给我们充足,给我们和平,
愿上帝保佑我们自由的土地。
从耻辱和耻辱
捍卫我们国家一尘不染的名声,
以不朽的名声为她加冕,
愿上帝保佑新西兰。


愿我们的山永远如此
自由在海上的壁垒,
让我们忠实于你,
愿上帝保佑我们自由的土地。
带她上国家的货车,
向人类宣讲爱和真理,
执行你光辉的计划,
愿上帝保佑新西兰。