伊朗和印度雅利安人的特征
共同的特征
伊朗和印度雅利安人团体之间的密切关系从未怀疑。他们分享语言特性等,印欧语系的雅利安通常描述为不同的子群。例如,长时间运行和短印欧语系的品种元音e和o表现为ā和ă(一个长音符号(¯)表示一个长元音,而谕令[˘]表明短元音):梵语作为“是”(第三人称单数现在的象征阿斯蒂),aṣṭan -“八”(nominative-accusative复数aṣṭau),马纳斯-“心”,aj“领导,驱动”(第三sg。主席印度语系。ajati),dhā“放,使”(第三sg。主席印度语系。dadhāti);Avestan阿斯蒂“是,”旅行社,“八”manah -的心灵,精神,阿扎我“透明国际”“领导”,daδā我tī“让”;但希腊esti“是,”oktō“八”至少“热情,力量,”agei“领导”,tithēmi“我说,”。
早些时候的痕迹反映在某些元音的系统语音交替。因此,语言基础在梵文初始膜的辅音有相应的上颚的重复音节与发生在特定的类冰斗/kṛ“做,”(第三sg。主席印度语系。karoti,3日sg。砰的一声。kariṣyati,3日sg。优势。akārṣīt),gam“去”(第三sg。主席印度语系。gacchati,3日sg。砰的一声。gamiṣyati,3日sg。优势。agamat),但第三sg。pfct。ca-kār-a和ja-gām-a。同样,Avestancāxrarə(第三pl. pfct)和jsγmiiąm(sg 1日。pfct。祈愿)腭c -和j -而不是膜的辅音的基地冰斗,做的和gam“走吧。”
相反,梵文的完美汉“罢工,杀”(第三sg。主席印度语系。hanti,3日sg。砰的一声。haniṣyati),膜的gh -完美的根音节形式等ja-ghān-a(第三sg)。长-ā-在这样的形式反映了原始印欧语系的发展- o -在开音节。希腊形式的类型le-loip-e“左”(第三sg。pfct。)e在重复的音节- o -在根音节。同样,梵文使役动词等sād-ay-a-ti“座位”,从基地悲伤的“坐”(第三sg。主席印度语系。sīdati,3日sg。优势。asadat),显示-ā-在开音节。的比较日耳曼形成,出现在哥特satjan“座位”,节目- - - - - - -作为常规开发从原始印欧语系o。
在一些实例印欧语系的语言有一个元音一个,印度伊朗语系的我原始印欧语系的反射声音叫laryngeals-e.g。,希腊patḗr“父亲”,梵文pitṛ-(nom.唱歌。pitā́),Avestan老波斯pitar -。在短或长茎结束后一个,我,或u,一个n通常发生的属格(所有格)复数的结局ām,反映出一个创新模仿是结束- n如。,梵文martyānām“凡人,男性,”Avestanmasiiānąm,古波斯语martiyānām。
除了几个其他相似之处语法系统中,印度雅利安人在common-e.g和伊朗拥有大量词汇。、梵文等宗教术语yajna -的崇拜仪式,祭祀仪式,“Avestanyasna -“敬拜,敬拜,牺牲”;和梵文hotṛ-,Avestanzaotar -“某种仪式主祭”;梵文soma——和Avestan号码,,指一个仪式重要从植物汁压;和神和神话的人的名字,比如梵文密特拉-,Avestan心肌梗死θra -”密特拉”。此外,扬声器语言子组使用类似的术语指自己是一个人:梵语ārya -,Avestanairiia -,古老的波斯ariya -”雅利安人。’
不同的特性
尽管他们有很多相似之处,但印度雅利安人和伊朗语言子组也不同于彼此的语言特征。例如,印度雅利安人有我/ī声音代表原始印欧语系喉的声音不仅在最初的音节也,一般来说,在内部音节,梵文duhitṛ-“女儿”(cf。希腊thugatēr)。在伊朗,原喉是迷失在这个位置,如Avestandugədar -,杜γδdar -。同样,梵文bravīti说话,说,vṛṇīte“选择”,但Avestanmrao我“透明国际”,vərəṇtē。伊朗也已取代印度伊朗语系的吸气式表示辅音(明显有一股气息,写h)与相应不吐气consonants-e.g。,梵文gharma -“温暖”,dhā把,,bhṛ,但Avestan携带,贝尔雀鳝ə马-“温暖”和Avestan老波斯dā,酒吧。此外,伊朗停止等改变p之前某些辅音摩擦音等f:梵语pra“,”Avestanfrā̆;古波斯语联邦铁路局;梵文putra -“儿子,”Avestan聚氨酯θra -,古老的波斯聚氨酯͜年代一个——(͜年代代表一个声音也是音译c)。此外,h替换年代在伊朗,除了非鼻的停止(由释放呼吸只有通过口腔)我,u r,元音的r,k;Avestanhapta -“七”,哈uruua -“古波斯语haruva -“整体”,而不是梵文sapta -,sarva -。
伊朗也有两个xš和š听起来,从而从不同的原始印欧语系辅音,但印度雅利安人只有kṣ如。,Avestanxšaye我“透明国际”有实力,有能力,šaē我“透明国际”“住”但梵文kṣayati,kṣeti。伊朗也相对保守的在保留在一个早期的阶段双元音人工智能和非盟,改为简单的元音e和o在印度雅利安人,长时间缩短为双元音人工智能和非盟在印度雅利安人。早期的双元音仍然反映在某些印度雅利安人交替。因此,prevocalicay -和非盟-相间preconsonantale和o;例如,jay-a-ti(第三sg。主席印度语系。)“征服,是胜利的,”stav-a -“赞美”,je-tum(不定式)“征服”,sto-tum的赞美。”此外,条件下,确定使用extralong元音在最后一个音节的单词,对应于称呼的奇异- e或- o如agne“阿格尼!”,vāyo“Vāyu !,’ one findsagnā3i和vāyā3u,extralong段ā三个morae(3 -语音拼写)紧随其后我和u。
伊朗与印度雅利安人的不同之处在于语法特性。配奇异的- - - - - - -茎以-āi在Iranian-e.g。,Avestanmašiiāi“凡人,伙计,”老波斯cartainaiy“做”(一个原始配动作名词的单数形式,功能作为动词的不定式)。在梵文结束扩展——一个:martyāy-a。Avestan还保留了古老的代词形式yūš,yūžəm“你”(主格复数);在印度雅利安人- s -被取代了- y -(yūyam第一人称复数的)模型vayam“我们”(Avestanvaēm,古老的波斯vayam)。此外,伊朗有一个第三人称代词迪(宾格昏暗的),没有在印度雅利安人。
Nūristānī和Bangani
特定的语音发展的基础上,一些学者已经认识到不同NūristānīAshkun组成的组、卡蒂、卡Prasun Waigali, Tregami(所有口语兴都库什山),除了印度雅利安人及印度伊朗语系的团体。例如,印度雅利安人定期ś原始印欧语系的反射* j(例如,梵文keśa -“头发”,śvan -/śun -“狗”),但是Nūristānī语言显示一个破擦音(ts通常,转录ċthis-e.g)。,卡蒂·和Waigalikēċ“头发”,Waigali Tregamiċū̃的狗。这一事实的情况是复杂的š也为* j如。,Waigalidōš“十”与卡蒂·duċ(梵文daśan -)。
然而,其他学者认为Nūristānī印度雅利安人的小组,和某些文化事实被认为支持这一观点。例如,Ashkunimrā́,卡蒂·本案例缘起,Waigaliyamrai,Prasunyumrā́最高神的名字(国王阎罗王)”是一个古老的印度雅利安人可比复合的阎罗王,”阎罗王(死者)的主”rājan -”王。“一个合理的假设占这些和其他语言的事实是,Nūristānī语言代表一群早期印度雅利安人的人,依然落后,脱离印度雅利安人的主体扬声器迁移到旁遮普的面积。然而,到目前为止没有学术共识在这个问题上。
最近,证据表明可用Bangani,口语在Bangan-in最Garwhal, Uttarakhand-is百语言在印度雅利安人地区。例如,Banganidɔkɔ“十”,dɔkru“眼泪”k百语言一样,像拉丁语(十的,泪),而不是印度雅利安人,代表原始印欧语系的摩擦音*ḱ一样,其他satem语言:注意梵文daśan -,aśru -。这一说法仍存有争议。
乔治·卡多纳·