语法
韩国句子非常相似的日本,虽然这句话听起来完全不同。修饰符总是先于他们修改。没有标记的订单+间接宾语+直接宾语+谓词。只有谓词是至关重要的,和其他信息可以省略。表达的行为是前进的谓词(=动词),等mŏgŏ“(某人)吃(它)”安雅“有人坐,”特征的描述性的谓词(=形容词),等tŏwŏ“[它]温暖”曹(h)“[它]是好的”(或“我喜欢”)。一种特殊的描述性,紧密连接接合部(连接动词),谓词名词,如ton-i (y)‘钱’ch -丫这是茶。描述性的谓词只能让语句或问题,但前进的谓词也可以命令和建议,以便(取决于语调)安雅就意味着“我坐下,“你坐吗?”,“坐!”,或者“我们坐!”;tŏwŏ只意味着“温暖”或“温暖吗?”。谓语是一种变形形式组成的阀杆+一个结局:mŏgŏ由阀杆mŏk -“吃”的不定式结束-ŏ需要的形状——一个在前面的元音一个或o,如安雅从咒符-“坐”,曹(h)从choh -很好/很喜欢,也不定式时(各类)的介体我(y)从阀杆我- - - - - -。最后一个粒子哟经常被添加到不定式表示友好礼貌,在吗mŏgŏ-yo和曹a-yo (h);介体的形状ie-yo或”(y) e-yo,如ton-ie-yo和ch - e-yo。句子中名词附加粒子来显示他们的角色。这个话题被标记-我在辅音或遗传算法后元音(但在15世纪可能是使用),直接宾语的标志吗-ŭl在辅音或-lŭl后一个元音。这些标记通常省略或者是蒙面的粒子集中等-和——此外,甚至,用来强调一个词,和-ŭn(后一个辅音)或-nŭn(元音),用于背景主题。间接宾语通常是显著的(h)蚂蚁说或(随意)针对,如ŏmŏni-ga ttar (h)蚂蚁本部ton-ŭl chue母亲给女儿钱。
消极的接合部表达式转换(名词)+我- - - - - -(名词)-我/ ga+(ani) -我-,如ton-i ani -“丫“这不是钱”ch 'a-ga ani -丫“这不是茶。短句子的动词和形容词可以通过前置否定副词(我),如一个mŏgŏ“我不会吃它”,但一个更通用的设备允许否定甚至长句的动词转化为目的的一种变形形式伊斯兰祈祷团或气(发音“气),紧随其后的是辅助安-,“做/不收缩ani ha -(否定副词+虚拟动词哈哈- - -“做/”):mŏkchi (h)“我不吃它。”chuji (h)“我不给它,”choch份子(h)“这不好。“谓词可以与结局的意义结合”和”(——去/ ko, -ŏ/ -a-sŏ)或者“但是”(na / -ŭna,霁/ -chi-man)和次级结局意味着当/如果(如-myŏn / -ŭmyŏn)或“即使”(-ŏ/一)。
朝鲜语言也有结局,adnominalize谓词(让它修改后一个名词),操作以同样的方式作为一个英语关系从句:(uri) - h ant ton-ŭl chun saram“给我们钱的人”,saram-i uri (h)蚂蚁chun吨的人给我们的钱,saram-i ton-ŭl chun uri“我们给了钱的人,”saram-i uri (h)蚂蚁本部ton-ŭl chun chib-i人(h)有许多房子,人们给我们钱。“经常谓词标志着主题作为一个特殊的(“你”或“老师”)插入敬语标记——(ŭ)si -,减少——(ŭ)sy -前一个元音chusyŏ-yo。还有马克紧张的谓词和方面的方法。
这里给出的示例都在一个非正式的风格,但有几个其他的风格。正式的风格标记声明——(sŭ)mnida一个问题,——(sŭ)mnikka一个命令,sio - (sŭp)和一个建议——(sŭ)psida。普通/个人风格的形式- da(或前进的nda - (nŭ))语句,na或倪或——(nŭ)n-ya / - ka的问题,——(ŭ)ra或不定式+类风湿性关节炎命令,ja /车的建议。而不是-ŏ(哟)韩国人有时使用霁(哟)来断言演讲者的参与。