Mac
我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。
Mac,苏格兰而且爱尔兰盖尔语姓前缀意义“儿子。”它相当于盎格鲁-诺曼语和hiberno -诺曼语弗茨和威尔士人美联社(原地图).正如后者已成为初始P,就像现在的名字普莱斯或普里查德,Mac有些名字变成了名字的首字母C甚至K如。,Cody, Costigan, Keegan.
盖尔国家是最早采用世袭制的国家之一姓氏,他们在爱尔兰可以追溯到11世纪(10世纪有一些早期的)。早期的粗略检查中世纪的盖尔语的记录给人的印象是,现代意义上的姓氏在更早的时候就开始使用了,因为像多姆纳尔·麦克·戈曼这样的个人名字不断出现。这个名字,然而,实际上并不意味着在9世纪的姓氏麦克格曼的存在,而只是表明这个多姆纳尔(唐纳)是一个人的儿子基督教的名字戈尔曼。同样的,Dermot O 'Tierney也就是Dermot,一个叫Tierney的人的孙子。Ua,后简称为O,意思是孙子,或者更宽泛地说,后代)。
大多数名称包含Mac是由一个基督教名字组成的,比如Mac Aonghusa(现代的MacAinsh或MacGuinness)推导出来自现在英语化为Angus的名字)。由于取代了终末的-,许多词与原来的形式相去甚远儿子对于前缀Mac如。,Ferguson. Several of the best-knownMac名字体现挪威人的forenames-e.g。,the Scottish MacCorquadale, the Irish MacManus, or Irish MacLoughlin (MacLachlan in Scotland). Later, Norman names were likewise incorporated—e.g., MacCostello—and in more recent times, especially in Scotland, surnames like MacDicken and MacRitchie have been formed from modern Christian names.
大多数英文姓氏是由行业、个人属性或地点组成的。前两个类别也出现在盖尔语系统中,尽管不太频繁。例如MacDuff, Duffie(甚至MacPhie,都来自dubh,“黑”)和麦卡特(MAC和t-saoir,“木匠的儿子”,有时翻译为给姓木匠)。地名自然不容易与Mac.
在盖尔人居住的苏格兰,现在相对较少O的名字。Ogilvie是一个地名(地名派生)。通常,吉尔-这里是giolla“追随者”或“奉献者”(通常与基督或一些圣徒的名字联系在一起)。吉尔克里斯特或吉尔马丁)。这是很罕见的O但是经常和Mac例如,MacElroy, MacIlwaine, MacLennan, MacClellan。以盖尔语开头的名字有许多现代英语化的形式mac giolla如。,MacGiolla Riabhaigh, which gives MacGillreavy, MacGilrea, MacElreavy, MacIlrea, MacAreavy, MacIlravy, MacElreath, MacIlwraith, Gallery, occasionally Kilgray, and even Gray, as well as other minor变体.事实上,这类名字的一些更腐败的形式与原来的名字几乎没有相似之处:很难认出Mac Gtolla Bhrighde(“信徒的儿子”)圣布里吉特Mucklebreed(县里麦克布莱德的同义词)阿玛).麦基尔昆的米克尔汉姆就是一个苏格兰的例子。
上面提到的MacAinsh,是一种英语化的形式,发音接近最初的盖尔语Mac Aonghusa;在苏格兰,它也被称为MacInnes, MacNeish和MacQuinness,而在爱尔兰,它是MacGuinness。这个姓氏说明了一种趋势,特别是在阿尔斯特,即Mac名字后面跟着首字母G简约;因此MacGuinness(也写成MacGennis)变成了Magennis, MacGuire变成了Maguire, MacGee变成了Magee。
在阿尔斯特Mac名字超过O这主要是由于自17世纪早期阿尔斯特种植园时期起,就有许多苏格兰家族定居于此。爱尔兰的其他地方O的数量Mac尽管在西部的一个郡(克莱尔郡),历史上人数最多的两个名字是麦克马洪和麦克纳马拉。在那个地方,麦克纳马拉家族的人通常都被称为麦克,麦克纳马拉家族的孩子以前有时也被登记为麦克。同样的缩写在其他国家出现的程度较小,以不同Mac的名字。
在苏格兰Mac前缀通常被保留,但在爱尔兰,由于18世纪盖尔语的淹没,它和同源词一样被广泛废弃O.因此,Carthy被用来表示麦卡锡,Keogh被用来表示麦基奥,等等。值得注意的是,自19世纪90年代以来,这些前缀在相当大的程度上得到了恢复。
它曾经很受欢迎错觉那是一个Mac名字是苏格兰的(很难知道它是如何产生的,像麦克马洪、麦卡锡和麦克德莫特这样的名字很常见)。另一个谬论已经证明得更多有弹性的然而,那就是Mc形式是苏格兰的Mac源自爱尔兰语(有时主张相反)。这完全没有根据。这两种形式都被不分青红皂白地使用,Mc当然,只是…的缩写Mac一如既往米的(现在几乎过时,但曾经广泛使用)。