奥德赛

荷马史诗
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

打印打印
请选择要列印的部分:
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

上面的问题

什么是奥德赛?

在哪里奥德赛举行?

那次怎么样?奥德赛最初表现吗?

最流行的英语翻译是什么奥德赛来自20世纪?

做了奥德赛实际发生的?

奥德赛史诗诗在24册传统由于献给古希腊诗人荷马.这首诗是关于奥德修斯,国王伊萨卡他流浪了10年(尽管诗中的情节只涵盖了最后六周),试图在战争结束后回家特洛伊战争.当他回来的时候,只有他的忠实的狗和一个护士认出了他。在他儿子的帮助下,忒勒马科斯,奥德修斯摧毁了他忠实妻子的坚持的追求者,佩内洛普还有几个与追求者交好并重新获得王位的侍女。

这个故事

奥德赛不遵循线性的时间顺序。读者开始在故事的中间他们只能通过奥德修斯的复述了解之前发生的事情。前四本书以伊萨卡岛为背景。佩内洛普,奥德修斯的妻子,和他们年幼的儿子,忒勒马科斯,在她傲慢的追求者面前无能为力,因为他们对奥德修斯的归来感到绝望围攻特洛伊.特勒马科斯正在寻找他父亲的消息,他父亲自从20年前参战以来就一直没有音讯。他秘密地前往伯罗奔尼撒半岛寻找两个曾在特洛伊战争中与奥德修斯并肩作战的人,长者而且斯巴达王,他发现他的父亲确实还活着。

第二部四本书(V-VIII)介绍了主人公奥德修斯,因为他被仙女从囚禁中释放出来海中女神在奥吉吉亚岛上他遭遇了一场海难,登上了费阿喀斯人的土地——斯切里亚的海岸。在第ix - 12册中,奥德修斯告诉费阿刻斯人悲惨的他和他的船员在寻找回家的路上经历了漫长的旅程,包括他们遇到了吃莲花的人,Laestrygonians和女巫赛丝,他们死里逃生洞穴独眼巨人波吕斐摩斯,他们的苦难航行之间锡拉和卡律布狄斯,以及奥德修斯独自被冲到奥吉吉亚的最后一次海难。

最后,第十三至二十四卷,诗歌的后半部分,奥德修斯回到伊萨卡,面临着意想不到的障碍和危险。他遇到了他的保护女神雅典娜他先向忠实的猪倌欧墨厄斯和忒勒马科斯透露了自己的身份,然后制定了一个复杂的计划来处理追求者。在奥德修斯不在的时候,佩内洛普拒绝了一百多个追求者的纠缠——他们呆在奥德修斯的房子里,吃喝玩乐,等待她在他们中间做出决定。为了和妻子团聚,奥德修斯在忒勒马科斯、欧迈厄斯和菲罗提乌斯(一个仆人和牛郎)的帮助下,把他们都杀了。

作文和早期翻译

学者的写作日期奥德赛到725-675公元前.这首诗是供口头表演的。它由12109行以指格写就的文字组成六步格的诗(有时被称为“荷马式六韵体”)——也就是说,每一行由六行组成,或韵律单位,每一拍子由一个拍子组成扬抑抑格(强调音节后面跟着两个非重读音节)。原著可能并没有被当代读者所熟知的24本书所构成,而且这些部分肯定也不在书中食典委的形式。在古代,这首诗很可能是写在由纸莎草纸,或者可能是某种动物的皮肤(如皮纸和羊皮纸).考虑到它非凡的长度,这首诗实际上可能占据了24卷。荷马在这首诗的创作中扮演的角色,以及他是否有文化修养,一直是学术争论的来源,通常被称为“荷马问题”。

直到15世纪,所有的卷奥德赛都是手写的希腊文1488年,第一个印刷版本(仍然是希腊语)在弗洛伦斯.最早的方言翻译奥德赛从最初的离子希腊方言开始出现在16世纪的欧洲。将古希腊的韵律运用到当代方言尤其是那些应该大声说出来而不是私下读出来的单词,这对译者构成了特别的挑战,迫使他们增加和发明单词,以使韵律正确。有人把它翻译成散文,有人翻译成诗。

获得大英百科yabo亚博网站首页手机全书高级订阅并获得独家内容。现在就订阅