罗曼斯语言的语言特征

作为一个群体,罗曼语系有许多共同的特点。相比之下日耳曼语言例如,他们似乎音乐和甜美的-可能是因为相对更重要的元音辅音.总的来说,元音清晰,像钟一样,发音有力而精确葡萄牙语而且罗马尼亚传达更柔和的声音印象。外国人常常认为罗曼斯人说话特别快,特别健谈,这无疑是因为每个字只接收到轻微的声音压力(或者,在法语中,没有重读),以及省略例如,在重音组中,单词相互碰撞是很常见的。罗马尼亚语是个例外,因为它的语速相对较慢。语调模式,表面表现具有非词汇意义的词语,如询问、感叹、轻蔑、惊讶等等,对一些人来说似乎表示说话者的兴奋和情感表达。北部法语相对来说比较冷静,语调通常只有一个八度,但意大利语似乎是被唱出来的,在两个八度以上的音高上有曲折的音高运动,而卡斯蒂利亚语在大约一个八度和第三个八度上跳跃颠簸。

从语法上讲,现代语言或多或少地保留了一些传统语言合成这种特征主要表现在动词上,但在罗马尼亚语中也表现在名词上。大约从14世纪开始,法语在语法类型学上经历了最彻底的变化,因此在表达句子意义时,人们更多地依赖词序和语调,而不是形态形式。其他语言允许词序更灵活一点,但远不如古典拉丁语。

占统治地位的纯粹主义语法学家一直反对外来语言的影响,并指责他们的同类玷污了他们的语言语言他们大肆借贷(目前主要是从英语中),但他们从未能够阻止大量的资金流入新词.尤其是法语词汇,它总是善于接受变化,而且它抛弃旧词的速度和接受新词的速度一样快。编纂的语法另一方面,语言对标准语言的稳定性产生了永久的影响,甚至通过教育系统反馈到口语使用中。接受最微小的变化需要经过长时间的辩论和审议,并要求政府颁布法令,规定在所有重要考试中可以被标记为正确的内容。奇怪的是,这种刻板和随之而来的自信导致了更高的可教性,因此,例如,非洲人的法语或美洲印第安人的西班牙语的正确性标准非常高。事实上,编纂的举动最初与赋予语言国际重要性的愿望以及罗曼史中的语言教学有关精神,是千丝万缕的联系扩散文化和道德值。

类型学

如前所述,最“中心”的罗曼语是标准的意大利它保留了甚至重新选择了许多拉丁特色。在某些方面形态缺乏优雅和效率卡斯提尔人,这是最无情的淘汰异常在现代时期;在意大利语中,有历史惯性的迹象,一种对辉煌过去的追忆,阻碍了大众的发展。罗马尼亚在语法类型上仍然与拉丁语最接近,尽管它的名词-词形变化系统是基于定冠词在名词后的位置,而且它频繁使用虚拟语气,这在很大程度上可能要归功于它的巴尔干邻国(或更早的语言基础)。它的词汇包含了很多斯拉夫而且土耳其然而,与其他语言相比,它在罗曼语系中显得不那么典型。以任何标准衡量,法语已经发生了最激进的语音变化,这些变化改变了语言的外观,这些变化必须在现存最早的(9世纪)文本出现之前就发生了。这种变化通常归因于凯尔特以及法兰克人的影响。另一波变化,包括单词重音和许多形态标记的丧失,可能可以追溯到15世纪,但很难找到这些现象的外部动机。Occitan而且加泰罗尼亚语的保守的的性格;罗马学校在南方的长期存在高卢人通常被认为是那里稳定的原因。西班牙语而且葡萄牙语如此相似,以至于一些学者把它们的共同特征归因于伊比利亚底层和摩尔上层的影响。卡斯蒂利亚语强有力的性格和对语法的接受性创新然而,与葡萄牙语形成鲜明对比的是,葡萄牙语在保留形态上的独特性方面较为柔和。雷托罗曼语和达尔马提亚语的特点最容易与其他语言的影响联系起来德国意大利,塞尔维亚-克罗地亚语),而撒丁岛人常被视为极其保守的乡下人语言,有的方言其中的一部分已经被意大利和西班牙的特征所渗透。

音系学

一些重要的音系发展,如对比系统的丧失元音长度和重音的加强,一定发生在通俗拉丁语时期,尽管各种罗曼斯方言在某种程度上仍然存在着统一。其他一些西方罗曼语所共有的变化,尤其是罗马语的崩溃ē/我/ĭ,可能比撒丁岛和南部部分地区的语言分离时间要晚意大利而与其他地区相比,则有明显的发展ō/ o /和ŭ罗马尼亚语和Vegliot语中的/u/暗示了后来东西方浪漫主义的分裂。