斯拉夫语言的早期发展

的独立发展南斯拉夫是由于在巴尔干半岛和西方斯拉夫团体之间的联系从匈牙利的解决了吗匈牙利在10世纪和斯拉夫地区的德语翻译巴伐利亚奥地利。一些常见功能前斯洛伐克和斯洛文尼亚人可能已经开发出西南打破。的东扩方言巴尔干半岛的罗马尼亚(a浪漫的语言)导致打破之间的连接东部和南部斯拉夫组大约11 - 12世纪。巴尔干半岛的历史斯拉夫人密切与拜占庭相比之下的Lekhitic和西方的斯拉夫人,索布人的子组与西欧文化

努力的斯拉夫人来抵消西方基督教的影响(这与德意志帝国)的引入,背后的动机老教堂斯拉夫语言礼拜仪式的摩拉维亚,第一个斯拉夫民族国家。始建于9世纪,大摩拉维亚联合不同群体来说西方斯拉夫语方言。在863年,它的王子,Rostislav,邀请圣。西里尔和他的兄弟。Methodius创建一个国家教会自己的语言和写作。之前这段时间一些基督教文本在摩拉维亚可能已被译成斯拉夫拉丁(和也许部分古高地德语);这些只有在后面的副本保存了下来。

门徒西里尔和Methodius很快就被迫离开摩拉维亚,主要是他们向南走。第二期老教堂斯拉夫语言的历史(893 - 1081)发生在保加利亚王国Symeon(893 - 927)和彼得的王国(927 - 969)和塞缪尔(997 - 1014)。保加利亚的文学活动与许多学者大量的希腊文本翻译成斯拉夫也产生了少量的原创作品。在Symeon时期的著作和彼得,西方(马其顿)取而代之的是东部(保加利亚)的特性。

西部和东部变体(修订)的老教堂斯拉夫语言保存在11世纪的手稿,而东斯拉夫(俄罗斯)变体是反映在古老过时斯拉夫手稿,Ostromir福音(1056 - 57),后来在许多文本。摩拉维亚的变体必须重建的基础上,一些后来文本(如基辅碎片从11世纪初),后写与大摩拉维亚人的传统。

10和11世纪,一些文件的波西米亚变体(与摩拉维亚的共享一些西方斯拉夫特性)已被保存。几个特点是常见的莫拉维亚和波西米亚品种老教堂斯拉夫语言,到斯洛文尼亚人(尼尔)变体反映在Freising片段(10世纪晚期)和克罗地亚的老教堂斯拉夫民族的传统证明从12世纪以及塞尔维亚传统。这些变体的老教堂斯拉夫语有一些特性是解释为原系统之间的相互作用的结果与当地方言。在approximately1000ce所有斯拉夫语言非常类似于另一个,这样的互动是可能的。

从这些地方变体的老教堂斯拉夫语的手稿保存在10 - 12世纪,每个人都应该区分后当地教会斯拉夫语语言(俄罗斯,其变异;保加利亚中部;塞尔维亚,在18世纪被俄罗斯取代在塞尔维亚变体;克罗地亚;和罗马尼亚教会斯拉夫语的变体,它被用作教会文学和语言在罗马尼亚从14到18世纪)。从语言学的角度来看,那些后来教会斯拉夫语的文学语言不同于元音的品种主要是早些时候在他们的系统;早期使鼻音化元音之后取而代之的是不同的反应,和减少元音(你的),除了那些紧随其后的是一个包含另一个音节你的,通常是输了。这样的声音模式的变化伴随着大量的文化决定词汇的变化。

个人斯拉夫语言的出现

分裂(正统)东部和西部之间的(罗马)基督教教堂在11世纪,十字军东征的开始,教会斯拉夫语语言的使用在所有斯拉夫国家和西部巴尔干斯拉夫人的西部地区。唯一的例外是克罗地亚的复兴教会斯拉夫语在13世纪。在同一世纪的结束时,第一个捷克诗在当地方言写;他们是前体富有诗意的文学的历史捷克语言出现在14世纪。捷克早期文学语言,拉丁语的影响,取代了波西米亚的老教堂斯拉夫民族的文学语言。

在其发展的最早时期,波兰的文学语言是仿照捷克模式。基督教化后波兰、拉丁(以及后来的德国)外来词进入波兰语在捷克的形式。捷克的影响在波兰文学语言,直到16世纪(“黄金时代”),当文艺复兴倾向导致创建真正的文学作品更紧密地反映日常讲话。之后,波兰文学语言丰富了异花受精乌克兰和白俄罗斯。

达尔马提亚在16世纪,诗人受到意大利文艺复兴的影响(谁也写意大利语和拉丁语)创造了一个富有诗意的文学在克罗地亚。斯洛文尼亚人翻译的《圣经》出版于1575年- 84年,卡舒比语和索布人的宗教经文也产生了在此期间。相对早期的西边斯拉夫(最西面的南斯拉夫)作为独立的文学语言车辆与各种宗教和政治因素导致西方的衰落教会斯拉夫语语言的变体。

相比之下,持续使用保加利亚教会斯拉夫语和俄罗斯教会斯拉夫语的不同变体难以构造的保加利亚和俄罗斯文学语言是基于日常语言。保加利亚的文字写在保加利亚教会斯拉夫语,直到16世纪。所谓Damaskin宗教文学发达后,接近大众演讲;然而,其发展是阻碍土耳其统治下。俄罗斯最古老的东斯拉夫(旧)文学文本是写在俄罗斯教会斯拉夫语的混合物和旧的俄罗斯方言语言;只有几个文档,尤其是记录的某些部分(年报),完全是在旧的俄罗斯。南斯拉夫的比例(教会斯拉夫语)和东斯拉夫(旧俄罗斯)元素在每个文本是不同的根据其文体特点。

中间的17世纪,旧的伟大俄罗斯教堂斯拉夫语言的变体在官方东正教取代一个新的变体从西南东斯拉夫的传统,一种包含一些乌克兰和白俄罗斯的元素。发展与分裂俄罗斯东正教教堂。的老信徒从主体分离的教堂,继续使用古老的伟大的俄罗斯的变体,而族长尼康基于西南的新变种,传统,通过官方教会和使用。因为乌克兰传统包括许多西方斯拉夫元素,改革,乌克兰公司进入后发生俄罗斯帝国是西化的方向迈出的一步俄罗斯语言发生约1700,当沙皇彼得我伟大的开始他试图重建和西化整个俄罗斯的生活方式。

在18、19世纪,许多波从不同的西方语言进入俄语外来词。较早时期俄罗斯句子结构已经形成了日耳曼和拉丁模式;的密集French-Russian双语18、19世纪的俄罗斯精英不仅影响语法但也带来了转变的俄语单词的含义范围精英接触到西欧的概念。伟大的俄国文学19世纪和20世纪初的亚历山大·普希金(1799 - 1837)直到列夫·托尔斯泰在1910年去世)创造了一个文学语言接近日常讲话,尤其是的村庄。然而,在俄罗斯的官方风格,教会斯拉夫语元素仍然普遍存在,甚至可以看到报纸文章。

语言的概念,将统一所有的斯拉夫人一直在斯拉夫的后面意识,而不是一个真正的目标,而是一个重要的象征。早期有趣尝试团结不同的时间和地方斯拉夫地层是由17世纪克罗地亚的旅行者俄罗斯Juraj Križanić。在现代文学可能引用实验的统一Velimir Khlebnikov俄罗斯未来学家诗人,波兰诗人朱利安Tuwim谁发明了单词根据俄罗斯和其他斯拉夫起源于他的一些诗。

现代的斯拉夫语言

在斯拉夫语言获得他们的标准在稍后的阶段斯拉夫文学形式比上面提到的是乌克兰的历史。它被用于一些文学文本在18世纪晚期,反过来影响的语言Nikolay果戈理,最大的之一俄罗斯19世纪的作家。在19世纪,特别是在20世纪的头几十年,许多伟大的诗人在乌克兰,特别是塔拉斯舍甫琴科(1814 - 61)Lesya Ukrainka(1871 - 1913)。对民族解放运动导致了许多新词引入语言,坚持即使在俄罗斯出现压力再次拉近的语言。后第一次世界大战白俄罗斯语成为标准语言的白俄罗斯苏维埃社会主义共和国(现在白俄罗斯)。

因为分手的苏联、捷克斯洛伐克和南斯拉夫,所有的斯拉夫语言收购了一个独立的国家的主要语言的地位。只有小语种例外:例如,卡舒比语正式使用只有在一些文化表演,索布人的低在当地的学校在德国东部教会。方言变异的程度在不同的语言范围从很大程度上在斯洛文尼亚人在波兰和俄罗斯的程度要小得多。电台和其他大众媒体一直是主要的影响导致语言整合。语言(如波兰、捷克和俄罗斯,作为伟大的文学基础,已经成为其他模型现在才被用于文学(尽管卡舒比语等语言,在某种程度上,索布人的,民间文学仍然比个人更重要,因为一个模型过去几个世纪的文学作品和翻译)。