春天的种子

小说通过屠格涅夫
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

打印
验证引用
尽管已经尽一切努力跟随引文样式规则,可能会有一些差异。请参考适当的样式手册或其他来源的如果你有任何问题。
选择引用样式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议改进这篇文章(需要登录)。
谢谢你的反馈

我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。

交替的题目:“春季洪水”,“春天的种子”,“Veshniye vody”

春天的种子,中篇小说通过伊凡屠格涅夫发表在俄罗斯Veshniye vody在1872年。这本书也被翻译成春天的种子春天的洪水

扮演的一个回忆,工作涉及中年人和厌世的回响与吉玛Sanin在他年轻时的浪漫,一个年轻的意大利女人。虽然她心甘情愿地和另一个男人解除婚约,宣布她对他的爱,Sanin出乎意料的诱惑,成为旧的俄罗斯女人迷住了由她。他可耻地断绝了与杰玛遵循操纵Polozov夫人的关系,但是现在,作为一个年长的和聪明的人,想知道他已经错过了。觉得他浪费了他的生活,他发现吉玛是婚姻幸福和生活在美国,最后他自己打算搬那里。

这篇文章是最近修订和更新凯瑟琳·柯伊伯