快速的事实
媒体

非欧洲版本

翻译的部分圣经已知存在的只有7个亚洲和非洲语言四个在15世纪之前。在17世纪荷兰人商人开始关注自己的企业在英国传教士。一个先锋阿尔伯特·科尼利厄斯Ruyl,进行翻译马太福音到高马来语在1629年,马克后以后。Jan van Hasel翻译两个福音书和1646年补充道诗篇在1652年。其他交易员开始翻译到闽南,闽南话讲的一种形式Hoklo(福建台湾),和1661年的<