字典
我们的编辑器将检查你提交并决定是否修改这篇文章。
读这一主题的简要总结
字典参考书在订单通常列出单词,为西方语言,字母与赋予它们的含义。除了基本功能定义词汇,字典可能提供的信息对他们的发音,语法形式和功能,词源、句法特点、拼写变体和反义词。字典也可以提供报价说明词的使用,而这些可能是过时的最早使用这个词在指定的感官。这个词字典来自于拉丁语dictio的行为来说,“dictionarius”话语的集合。“虽然百科全书是一种不同类型的参考书,一些用这个词吗字典在他们的名字(例如,传记词典)。
基本上,一个字典列表一组单词的信息。尝试可能是一个完整的库存列表的语言或可能只是一小部分。一个简短的列表,有时在书的后面,通常被称为一个术语表。当一个单词列表索引的有限的身体写作,与每个通道的信息,它被称为和谐。理论上,一本好词典可以编译通过组织成一个列表大量的一致性。一个单词列表,包括地理只叫名字地名。
这个词词典指定一个词典,但它也有一个特殊的抽象含义在语言学家,指的是可分离的身体结构单元组成的语言。从这个意义上说,尚无文字的文化之前有一个词汇单位都写在一本字典。英国学者有时使用词汇指定语言的词法元素。
的编译字典是词典编纂;词汇学是语言学的一个分支,以最大的科学严谨性,词典编纂者的理论用在开发他们的问题的解决方案。
这句话字典顺序理所当然,字母顺序将紧随其后,然而,字母顺序被称为暴政使得字典不如他们可能有用如果编译在其他订单。(也字典顺序变成了一个毫无意义的术语对任何语言,缺少一个字母)。话说到组的组装相关的一些原则,通过他们的含义,可以做,这样的工作通常被称为一个同义词典或同义。这样的作品,然而,需要一个指数为便于参考,和字母顺序不太可能将取代除了专业工作。
之间的区别一个字典和百科全书很容易但很难进行实际的方式:词典解释词语,而一个百科全书解释事情。因为语言实现其效用,参照的事情,然而,很难建立一个字典对象,没有相当大的关注抽象指定的。
一个单语词典单词列表和解释在同一语言,而双语或多种语言(通晓多国语言)字典的解释另一种语言或不同的语言。这个词字典也在扩展,非严格意义上说,与条目按字母顺序排列的参考书,字典等传记,纹章的字典,或者塑料的字典。
本文中,经过一个帐户的字典的发展从古典时期到最近的过去,把词典的种类及其特点和问题。本文总结了一些做一个简要的介绍主要的字典。示例的部分类型的词典和在他们的特性和问题主要来自英语词典编纂者的产品。
历史背景
从古典时期到1604年
在漫长的人类进化发展的角度来看,字典已经知道通过语言历史的只有轻微的一部分。人起初只是没有任何交谈权威的支持从参考书。短阿卡德语的单词列表,从中央美索不达米亚,从公元7世纪幸存了下来公元前。西方传统的字典开始在希腊人,尽管直到语言改变了好多,需要解释和评论。1世纪-ce词典Pamphilus亚历山大,许多词汇都编译在希腊,最重要的Atticists在公元二世纪,Hesychius亚历山大的在公元5世纪,Photius和须在中世纪。(Atticists编译器的单词和短语列表被认为是符合雅典人的使用)。
因为拉丁是一个常用的语言伟大的声望到近代,其不朽的字典是重要的,后来英语词典编纂的影响。在1世纪公元前,马库斯Terentius Varro写了论文德通用拉丁;的现存的书的部分引用来自拉丁诗人词源是有价值的。至少五个中世纪的Scholastics-Papias伦巴第,亚历山大Neckam,约翰内斯•德•Garlandia(约翰·加兰),雨果的比萨,乔凡尼Balbi Genoa-turned注意力的字典。庞大的工作Ambrogio Calepino发表在雷焦了雷焦内尔'Emilia在1502年意大利),将其他语言除了拉丁语,是如此的受欢迎,calepin是一个普通的一本字典。兰开夏郡将1568中规定:“我将亨利Marrecrofte calepin和转述。“这是一个趋势的早期实例,几个世纪后,人们说,“看看约翰逊”或“在韦伯斯特。”
因为语言问题在单一语言不显得那么大,普通人那些出现在另一种语言的学习,早期开发的中介语的词典,非常重要。波士顿的公司记录,林肯郡,1578年有以下条目:
字典应购买免费学校的学者,和同一本书系链,并设置在一个桌子上,作任何可能访问学者,必服事。
的起源双语列表可以追溯到中世纪早期的练习,写的写在行间的glosses-explanations困难的单词手稿。只有一步之遥,这些注释收集在一起的手稿,然后各种lists-glossaries-to聚集在另一个手稿。这些幸存下来的7日和8日乖孩子——在某些情况下,他们保留最早的记录形式英语。
第一个双语词汇表找到进入打印了法语的词汇使用的旅行者,印刷在英格兰威廉卡克斯顿没有一个标题页,1480年。单词和词组出现在平行列26日离开了。接下来是一个拉丁-英语词汇由一名著名语法学家约翰Stanbridge,发表的理查德Pynson1496年,经常转载。但更实质性的角色是一个English-Latin词汇叫做Promptorius puerorum儿童(单词)(“仓库”)Pynson于1499年。最好是已知的在其后来的头衔铁架Promptorium parvulorum clericorum一般给孩子或者神职人员(“仓库”)由于杰弗里语法学家(Galfridus Grammaticus),诺福克的多米尼加修士,谁被认为是由约1440。
第二重要的字典被约翰一个English-French出版(或接过话头)在1530年巴拉丁伯爵,Lesclaircissement de la语言弗朗索瓦丝(“说明法国的舌头”)。巴拉丁伯爵是一个导师的法国在伦敦,和一封信幸存了下来,他安排他的打印机,没有副本应该出售未经他的许可,
恐怕他的利润通过教法语的舌头可能被出售相同的减小等人,除了他,都倾向于研究说舌头。
Welsh-English字典的威廉Salesbury在1547年带来了另一种语言要求:一本字典在英格兰和威尔士。的鼓励亨利八世负责一个重要Latin-English字典出现在1538年的手吗托马斯爵士埃利奥特。托马斯•库珀扩大在后续版本和1565年提出了一个新的基于——工作同义词典Linguae Romanae Britannicyabo亚博网站首页手机ae(“罗马的舌头和英国的同义词典”)。一百年之后约翰·奥布里,在短暂的生活记录了库珀的不幸,而编译:
他妻子和他生气…是不可调和深夜坐起来,编译…他的字典。当他吃了一半,她有机会进入他的书房,把他所有的痛苦在她的腿上,扔进了火堆,烧毁。尽管如此,好男人有如此大的热情促进学习,他开始一遍,并经历了与完美,他离开了我们,一个最有用的工作。
更重要的还是1552年理查德Huloet的工作,初级读物Anglo-Latinum,因为它包含了更多的英语单词比以前出现在任何类似的字典。1556年出现的第一版约翰用短字典对于年轻的初学者获得更大的流通(根据版本)的频率比其他任何书的。许多其他的词典编纂者字典的发展起到了推波助澜的作用。某些词典更雄心勃勃的,包括语言,如1573年约翰Baret的工作,Alveary或三重字典,英语、拉丁语和法语。在他的序言Baret承认,这项工作是由他的学生聚集在一起的课程练习,和标题Alveary是纪念他们的“蜂巢”的行业。第一个押韵的字典,李文斯指出,在1570年生产的Manipulus Vocabulorum。英语和拉丁语词汇的字典,等订单,提出迄今为止没有一个是。
中介语的词典有更大的股票的英语单词比最早被发现同属英格兰词典,和编译器的英语字典,奇怪的是,从来没有充分利用这些资源。可能会猜测,然而,人们一般有时咨询中介语的英语词汇的字典。的匿名作者英语诗歌的艺术,被认为是乔治Puttenham写道,在1589年关于南部的采用演讲的标准:
这里我们已经受th的英语字典和其他学问的人写的书,因此需用没有其他代表的方向。
英语词典编纂的主流英文单词列表解释了。第一个已知的英英术语表的改革的支持者的欲望,即使是最卑微的英国人应该能够理解圣经。威廉•廷代尔,当他在1530年印刷大陆上的摩西五经,包括“一个表阐述某些词。“以下条目(引用在unmodernized拼写)是典型的:
再,白色lynen再有服装。 布思,一个大楼bowes做的。 Brestlappe或brestflappe,soche flappe seist你的布雷斯特或应付。 被献给神的,apoynte thinge神圣的使用。 奉献,purifie或sanctifie。 苍穹:“赛克斯。 Slyme…fattenesse,应该从erth lykeunto柏油/和你可能称之为水泥/你若。 帐幕,一个房子tentwise,或作为pauelion。 蒸汽/ dewymiste /的烟sethynge pott。
拼写改革者们长期以来生产有浓厚兴趣的人英语字典。1569年一个这样的改革家,约翰•哈特哀叹伟大的障碍和困惑的拼写。但几年后语言学者威廉Bullokar承诺产生这样一个工作,说,“字典和语法可能永远保持我们的演讲在一个完美的使用。”
教师也有一个强烈的兴趣字典的发展。1582年理查德Mulcaster商人的泰来斯的学校和圣保罗的晚些时候,表达了希望一些学习和艰苦的人”将收集所有我们使用我们的英语的词汇,舌头,”在他的书通常被称为最基本的他将约8000字,没有定义,在一节题为“总表。”另一位教师,埃德蒙•库特埋葬圣埃德蒙的,1596年英语教师,教他所有的学者无论什么年龄最容易短和完美的顺序不同的阅读和真正的我们英语写作的舌头,一个表,由约1400字,由不同字体的基础上解决词源。这很重要,因为所谓的“第一次”英语词典,八年后,只是一个适应和扩大库特的表。
从1604年到1828年
1604年在伦敦出现第一个纯英语词典发行作为一个单独的工作,名为按字母顺序表,包含教学的真实写作和理解困难通常的英语单词,借用了希伯来语,希腊语,拉丁语或法语等等。,通过罗伯特•Cawdrey曾Oakham校长,拉特兰,大约1580和1604年住在考文垂。他有他的儿子托马斯的合作,在伦敦的一个教师。这项工作包含约3000字,但太依赖于三个来源,它可以正确的被称为剽窃。基本轮廓从库特摄1596年的工作,有87%的单词列表。进一步的材料是取自Latin-English字典托马斯•托马斯Dictionarium linguae Latinae Anglicanae(1588)。但第三个来源是最引人注目。在1599年,一个荷兰人只有被称为上午从拉丁文翻译成英文Oswald Gabelkhouer著名的医疗工作,的Boock Physicke在讨论,发表在荷兰。当他离开英格兰多年,忘记了他的英语,上午有时仅仅把英语末梢拉丁词。当朋友告诉他,英国人不会理解他们,他编译他们的列表,用一个更简单的同义词来解释,并把它结束的时候书。样品:
Puluerisated里德殴打;Frigifye,里德国家;Madefye,里德dipp;Calefye里德的热量;Circumligate,里德binde;Ebulliated,读博伊尔。
因此,附体的荷兰人知道一点英语(事实上,他的勘误表)涌入Cawdrey的单词列表。但其他Cawdrey被称为1609年的第二版,第三个1613年,并于1617年第四个。
下一个字典,约翰•Bullokar英文解释者,第一次听说5月25日,1610年进入文具店的寄存器(建立打印机)的权利,但它不是印刷,直到六年后。Bullokar介绍许多古语,标有一个明星(“只用一些古代的作家,现在种植的使用”),等啊,古人,enewed,陌生的,唠叨,《欢乐合唱团》。工作有14个版本,最后直到1731年。
还在的话是下一个努力的传统,在1623年亨利Cockeram,第一个单词字典在标题:英语词典;或者,译员的英语单词。它添加了许多单词,从未出现在其他地方adpugne,adstupiate,bulbitate,catillate,fraxate,nixious,prodigity,vitulate,等等。比其前任富勒1656年托马斯·布朗特的工作,Glossographia;或者,字典解释所有这些困难的话…现在用于我们的改进英语的舌头。他做了一个重要的向前一步辞典编纂的方法通过收集单词从自己的阅读给他麻烦,和他经常引用源。布朗特的大部分材料拨款两年后由爱德华·菲利普斯,诗人的一个侄子约翰·弥尔顿,对于一个工作英语单词的新世界,布朗特斥责他痛苦地。
到目前为止,英语词典编纂者都是男人字典在他们的闲暇时间或作为一个业余爱好,但在1702年出现了第一个专业词典编纂者的工作,约翰的年轻。这项工作,一个新的英语词典,包含了从拼写的传统书籍和丢弃最神奇的词陶醉其中早期的词典编纂者。因此,语言的普通用户的合理需求。凯西后产生了一些更大的作品,但是这都是在1720年代取代内森·贝利,一个校长在备用轮胎,发表了一些创新的作品。1721年,他生产的一个普遍的词源的英语词典,其余的世纪甚至比塞缪尔·约翰逊的更受欢迎。补充1727年是第一个字典马克口音的发音。贝利的实施Dictionarium Britannicum1730年由约翰逊作为存储库的编译期间1755年不朽的字典。
许多文学男人觉得英语词典的不足,尤其是在大陆的例子。的Crusca学院佛罗伦萨,成立于1582年,其Vocabolario在1612年的威尼斯,充满了丰富的语录意大利文学。的法国科学院在1694年发表了字典,但另外两个法国字典实际上是更scholarly-that Cesar-Pierre Richelet 1680年的安东尼Furetiere在1690年。在西班牙的西班牙皇家学院成立于1713年,其生产Diccionario de la代替Castellana在6个厚卷(1726 - 39)。的基础工作德国词典编纂、约翰·莱昂哈德·弗里希Teutsch-Lateinisches Worterbuch1741年,自由地在德国注册报价。的俄罗斯艺术学院(圣彼得堡)出版的第一版词典后,从1789年到1794年。法国和俄罗斯科学院安排第一个版本的字典词源的订单但改变字母顺序排列在第二版。
在英国,1707年,列表的古董商人汉弗莱Wanley放下“好书,”他希望伦敦古文物协会承办:”一个字典为解决英语,法语和意大利语。“许多指出作者计划实现这一目标(约瑟夫·艾迪生,亚历山大·蒲柏,和其他人),但它仍为一个有前途的诗人和评论家,塞缪尔·约翰逊,把这样一个项目来实现。五大书商的伦敦联合起来支持他事业签署了一项合同,6月18日,1746年。明年约翰逊的计划印好了,34页的招股说明书,包括语言的讨论仍然可以解读为杰作的明智的考虑语言问题。
六个抄写员的帮助下复制报价,约翰逊在文献中广泛的阅读时间和英语聚集的中心词库。他包括约43500字(几贝利数量多),但是他们更好的选择和代表作家的敏锐的判断力。他同情那个年龄的愿望“修复”的语言,但他意识到,他继续,“语言是人类的工作,正在从他不能派生的持久性和稳定性。“最多,他觉得他可以遏制“渴望创新。”
约翰逊的词典是它的首席荣耀118000的报价。毫无疑问,其中一些被包括自己的美丽,但他们大多担任他的基础歧视。没有以前的词典编纂者鲁莽把动词取传递,到113年的感官和不及物成21日更。定义通常有古雅的环现代读者因为年龄的科学不发达或不提供给他。但主要是定义显示一个坚固的常识,除非约翰逊使用长词开玩笑地。他的词源反映的状态语言学在他的年龄。通常他们改善他的前辈一样,因为他作为指导Etymologicum Anglicanum的Franciscus朱尼厄斯年轻的由爱德华碱液编辑,哪些在1743年成为可用,哪些为重要的日耳曼语言的元素提供了指导。
四个版本的字典约翰逊的一生期间发行;尤其是第四,1773年,得到了大量个人护理在修订。的字典保留其霸权几十年来并得到了奢华,虽然不是普遍,赞美;一些潜在的竞争对手是苦涩的批评。广为宣传工作的1780年代和1790年代的预计字典赫伯特•克罗夫特,200年一份手稿四开卷,这是被称为《牛津英语词典》。克罗夫特,然而,无法打印。
标记单词重音的做法被从贝利在他的拼写书字典1727年,但一个成熟的发音字典直到1757年才产生,由詹姆斯·布坎南;他随后的威廉Kenrick(1773),威廉·佩里(1775),托马斯·谢里丹(1780)和约翰·沃克(1791),被视为权威的决定,特别是在美国。
字典的关注是完全建立在美国学校在18世纪。本杰明•富兰克林,在1751年,在他的小册子”的英语学校,”说,“每个男孩应该有一本英语词典来帮助他的困难。“一个英语的主人文法学校在纽约1771年,休·休斯,宣布:“每一个这个类将在八开本约翰逊的词典。“这些从英国进口,因为最早的字典印刷美国是在1788年,当时以赛亚托马斯马萨诸塞州的伍斯特佩里的发布版皇家标准英语词典。在美国的第一个字典编译一个学校字典塞缪尔·约翰逊,Jr .)(不是一个笔名),打印在纽黑文,康涅狄格州,1798年。另一个,迦勒亚历山大,被称为哥伦布字典的英语(1800)和标题页上声称“美国特有的,许多新单词“插入。它收到批评人士滥用尚未准备好加入美国的单词。
尽管这种态度,诺亚·韦伯斯特,已经以他的拼写书和政治论文,开始编译一个程序三个大小不一的字典,包括美国。在1800年6月4日宣布他的,他最大的一个美国语言的字典。他拿出他的小字典给学校,简明的1806年,但后来从事长期研究语言的关系,为了加强他的词源。最后,1828年,在70岁时,他发表了他的巨著,在两个厚卷,标题美国英语词典。标题的变化反映了他的成长保守主义和他认识到英语语言的基本统一。他选择的单词列表和well-phrased定义他的工作比以前的工作,但他没有给出说明报价只是引用作者的名字。韦伯斯特词典的价值是公认的,虽然他总是在争议的漩涡的中心。
自1828年以来
韦伯斯特的不幸是取代了他语言学在十年中,他的杰作。他花了许多年的编译一个艰难的20种语言的“简介”,但他缺乏的意识