性别

语法
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式
反馈
修正?更新?遗漏?让我们知道如果你有建议来改进这篇文章(需要登录)。
谢谢您的反馈

我们的编辑将审阅你所提交的内容,并决定是否修改文章。

外部网站
打印
验证引用
虽然已尽一切努力遵循引用风格规则,但可能会有一些差异。如果您有任何问题,请参考相应的样式手册或其他资料。
选择引用格式

性别,在语言,一种现象,在这种现象中,某一词性的词,通常名词,要求协议,或康科德通过语法标记(或屈折变化),在一个句子中与它们相关的各种其他单词。在显示性别的语言中,两类或两类以上的名词控制着其他词性的词性变化(通常代词而且形容词有时动词).这些其他的词保持不变的意思,但根据在特定情况下控制它们的词的类别而变化。

在现代印欧语系的语言比如法语、西班牙语和意大利语,名词被分为两种性别,男性和女性化。俄语和德语的名词分为三种性别,第三种是中性的。虽然在这些语言中指代阳性或阴性的名词几乎总是带有逻辑性别,但对于大多数其他名词来说,性别是任意的

在下面的例子中法国不定冠词和形容词的形式变化取决于它们所修饰的名词是否阳性(诗情爱意,“诗”)或女性(片,“玩”):联合国poème intéressant,"一首有趣的诗,"但是Une pièce intéressante,“一出有趣的戏。”

斯瓦希里语许多其他语言都有一个性别系统,其中对象的逻辑范畴与其语法性别之间的关系在很大程度上被指定。这些语言中的性别类别可能包括有生命的人、无生命的物体、植物、动物、工具和特定形状的物体。

英语没有“语法性别”;它表达关系的方式与或活泼实体是基于现实世界的意识(“自然性别”),其中男性是“他”,女性是“她”,无生命是“它”。当然,当一艘船或一个国家被称为“她”时,想象的用法可能会干扰这种模式。

这篇文章最近被修订和更新布莱恩Duignan