变化的解释

然而,在处理不可预测的政治生活过程时,作者也并非绝对正确。解读和疏导公众舆论被证明是极其困难的,例如阿尔方斯·德·拉马丁法国1848 - 1849年革命时期,俄国1917年革命期间书香四十七的亚历山大·克伦斯基,以及20世纪30年代试图指导西班牙共和国的一批杰出作家。枯燥、重复或煽动性的演讲往往比深刻或睿智的演讲更容易打动听众法律顾问亚伯拉罕·林肯的葛底斯堡演说,丘吉尔早年在英国“最辉煌的时刻”发表的演讲二战期间而戴高乐关于法国三十年危机的高谈阔论,在他发表演说时不如之后那么受人钦佩。当这些演讲被收集、研究,并铭刻在数百万未来公民的脑海中时,这些演讲的效果超过了其他任何形式的非虚构散文。小说可以通过网络产生巨大的影响急性社会批评他们体现了,但他们对读者的情感和行为的影响可能不如政治散文。

虽然西班牙语它不可能有任何政治思想家可以与柏拉图、马基雅维利或卢梭相提并论,但它可以有一大批优秀的政治作家。一般来说,这些作家表现出一种克制和简洁的风格,就像西班牙的诗人一样,西班牙是拉丁国家中最不沉迷于语言膨胀的国家。加尔西拉索·德拉维加(1539-1616),印加母亲的儿子,以秘鲁和其他国家的勇气和才华写作文化被他们的天主教征服者残酷破坏的新世界阿根廷多明戈·福斯蒂诺·萨米恩托(1811-88)曾在战场上挥笔反抗国家的独裁者,留下了一部具有社会洞察力的杰作,其写作效果罕见,法昆(1845)。米格尔Ángel阿斯图里亚斯(1899-1974),来自危地马拉,辛辣地描绘了委内瑞拉独裁统治的罪恶中美洲.像许多其他的南美在美国,多才多艺并不少见,弗朗西斯科·德·米兰达(1750-1816)是一位政治作家和政治家。

在马基雅维利之后的意大利,即使在19世纪的解放和统一时期,也没有产生非常杰出的政治作家。万能思考者Benedetto Croce(1866-1952),然而,有勇气在法西斯时代出版了最慷慨激昂的捍卫自由的书籍,如故事来了,苦难来了(1938);自由的历史).另一个意大利人——但来自另一个政治方向——安东尼奥·葛兰西(1891-1937)是西欧最聪明的共产主义倡导者之一,他意识到文学形式对传播政治思想的重要意义。他痛惜缺乏一个受欢迎的文学在他的国家反映道德而且情绪人民的。

在法国,政治思辩更为全面:很少有政治理论家能像启蒙运动时期的哲学家那样具有影响力,尤其是孟德斯鸠和卢梭。法国人很幸运,在18世纪末和整个19世纪的大革命期间,法国最敏锐的政治头脑也是令人钦佩的散文作家。托克维尔的观察成为许多研究美国和大革命前法国的学生的神圣文本。由于法国人很少认真考虑思想,除非他们表达得很好,然而,不幸的是,在拿破仑时代之后,大多数政治投机都是由才华横溢的人撰写的,保守派,例如约瑟夫·德·梅斯特奥古斯特孔德Frédéric Le Play, Renan, Taine,和查尔斯Maurras.主张社会主义观点的人,如吉恩•饶勒斯而且越优雅,越文雅利昂·布卢姆他们无法用经典的散文来表达他们的理论。法国杂志和报纸上的政治评论水平一直很高,但作者往往要么过于清醒,要么过于清醒傲慢的给他们的政治家一个行动的机会。“公平竞争”在法语中是一个无法翻译的短语,而法国的政治与其他一些国家不同,从来不被视为一种游戏或运动。相反,它是一种心灵和智力的激情事件,在一种不妥协的情绪中进行。英国散文家沃尔特•白芝浩(1826-77),在1851年观察法国人政变,讽刺地评论道:“一个自由的民族,其自由是进步的、永久的和大规模的,其最基本的品质是愚蠢. . . .愚蠢是大自然最喜欢的保持行为稳定和观点一致的资源。”

从17世纪开始,英美政治著作胜过其他国家;他们构成最丰富的非虚构散文形式英语语言约翰弥尔顿《论出版自由》(1644)和他的其他政治小册子是政治散文的丰碑,作为经典流传至今。埃德蒙伯克给贵族的信(1796)在其问世一个半世纪后获得了赞誉作文是英语语言中最伟大的谩骂威廉·古德温政治正义(1793)在散文的庄严方面无法与那些至高无上的典范相提并论,但它确实激怒了雪莱和当时的其他文学家。沃尔特·白芝浩在文学、政治和经济方面都写得很好《经济学人》他编辑的《纽约时报》是同类周刊中写得最好的。约翰·斯图亚特·密尔而且托马斯·卡莱尔也有助于保持政治和社会思想的传统,通过文学表达整个19世纪。

现代

论辩散文在现代明显衰落。很少有现代人在讽刺作家的诗中表达对谩骂的愤怒,如古罗马尤维纳利斯或亚历山大·蒲柏在17世纪的英国,甚至在基督教争论者的作品中,比如马丁。路德.伏尔泰不仅乐于鞭笞他的敌人,而且还乐于鞭笞一些人,如孟德斯鸠和卢梭,这些人在反对他那个时代的宗教方面与他基本一致。高水平的文学辩论被用来反对文化帝国主义戈特霍尔德·莱辛的法国人Hamburgische Dramaturgie(1767 - 69;汉堡戏剧作法).除了这些例子,更近时期的争论似乎是温和的,或者是粗俗和恶毒的。后来侮辱文学的实践者包括埃米尔·左拉,特别是在他那篇著名的关于德雷福斯事件J的指责(1898)。然而,后来的作家常常不自量力;他们的修辞听起来很乏味,他们的警句也很紧张。

科学和人文两种文化之间的裂痕可能不像过去那样明显或彻底所谓。大约在20世纪中期,这种区分被阐明的时候,有可能指出一些杰出的科学家也是散文写作大师——亨利Poincaré,让·罗斯坦德和法国的加斯顿·巴切拉;伯特兰·罗素而且阿尔弗雷德·诺斯·怀特海在英国;而且雷内·杜波科学家为外行写作的危险在于,他们很容易使用华丽的辞藻和大量的矫情隐喻和复杂的韵律在他们的散文中。一些在天文学、人类学和地质学方面著述的科学家也未能完全逃脱这个陷阱:詹姆斯爵士牛仔裤罗兰Eiseley,詹姆斯·弗雷泽爵士,泰哈德·德·夏尔丹。“两种文化”在一个思想中的结合,对科学真理的关注不亚于对形式之美的关注,在古代经常发现;亚里士多德、希波克拉底、伽利略、牛顿和歌德都对二者表现出了浓厚的兴趣。的普及科学伯纳德·德·丰特内尔(1657-1757)的法语作品达到了一种清晰而优雅的艺术水平,弗朗西斯科·Algarotti(1712 - 1764),以及后来以灵活和精确表达科学严谨的杰作散文简介à l ' étude de la médecine expérimentale,由生理学家克劳德·伯纳德(1813 - 78)。