对话

对话长期以来,形式一直被用作表达思想的载体。它尤其被那些渴望写作的作家所珍视避开严肃的语气:常伴随严肃思想的表达而来的拘谨的语气对话的作者不直接向他的公众,而是陶醉于思想的多个方面。通过玩这个辩证法游戏,他可以像各自的支持者一样,提出相反的观点,然后揭露他反对的那些人的错误,引导读者接受他自己的结论。对话的好处是显而易见的:那些本来可以保留下来的想法深奥的抽象变得具体而生动。它们具有戏剧性的力量。对话中一个不变的元素是具有讽刺意味的;从词源上看,这个词源于一种提问者事先知道答案的审问形式。最早的模型类型是古希腊人写的柏拉图和卢西安,从来没有被超越过。诡辩是对话的另一个元素。在柏拉图和对话帕斯卡(1656 - 57;《省信》),主角玩弄对手的naiveté,而对手最终总是投降。对话的作者不能像个人小说的作者那样随意放纵文章因为角色和他们的陈述必须是可信的。他也不能像在一篇评论、历史或哲学文章中那样,始终如一地追求一个论点。机智而有思想的人之间的对话必须坚持自发的对话和实际对话的多样性。

在一些文学作品中,早期的对话非常严肃,偶尔也有一些迂腐。的对话Bardesanes(154-222)在叙利亚,翻译成英语为在命运,都是关于国家法律的问题。一百年前,卢西恩他也是叙利亚人,他证明了自己是一个流畅的和讽刺的讽刺对话中的希腊散文。意大利文艺复兴作家彼得阿雷蒂诺(1492-1556)证明了自己在神韵方面与卢锡安不相上下对话使用与卢西安相同的模具和头衔。其他使用对话形式的人包括Castiglione和Pietro Bembo(1470 - 1547)意大利;而在西班牙胡安·路易斯·维维斯(1492-1540), León希伯莱(1460 -c。1521年),胡安·德Valdésc。1500-41),他在对话中处理信仰和语言问题。这种体裁兴盛于18世纪:莱辛,狄德罗和爱尔兰哲学家乔治·伯克利.狄德罗的作品大多是在他自己非凡的心态的各个方面之间进行的轻快、漫谈和挑衅性的讨论。大胆的猜想,坚决的进攻偏见对生理学和生物学的深刻见解,以及性幻想都进入了他的对话。在19世纪,一些复杂的文学人物,他们最能接受多样化的,甚至相互冲突的观点,如Renan和Valéry,有一个偏爱为了对话。对话作者所使用的手段之一——他们中的许多人缺乏小说所要求的持久的创造性——是将他们的文字归因于已故的杰出人物。法国高级教士费内龙例如,沉着死亡对话(1700-18),还有许多人也是如此,包括最善于运用这种散文形式的英国诗人沃尔特·萨维奇·兰道在他的想象中的对话(1824)和Pentameron(1837)。

旅行还有书信体文学

文学旅行在旅行变得最为普遍的时代——现在,它的质量却下降了。在这种非虚构的散文形式中,旅行者本身总是比他去过的地方更重要,在过去,他往往是一个冒险家或冒险家行家关于艺术,风景,或奇怪的风俗,他偶尔也是一个有价值的作家。古希腊地理学家,如1世纪和2世纪的斯特拉波和包萨尼亚所著的为数不多的旅行书广告书中记载了古代的人物、地点和教义。具有一定文学意义的旅行写作出现在13世纪晚期马可波罗.类似的作品出现在17世纪波斯两个法国胡格诺派的观察中,让-巴蒂斯特·塔维尼耶和琼夏丹,他的著作曾受到美国作家的称赞歌德.许多有文献价值的书籍后来都是由英国绅士在欧洲大陆的大旅行中写成的。18世纪意大利的自大狂卡萨诺瓦和他更可靠更犀利的同胞朱塞佩Baretti(1719-89)也有重要的游记。

表单包括许多最优秀的散文作品浪漫的年龄.不仅是浪漫主义者他们对风景如画和古色古香更感兴趣,但也热爱大自然。他们渴望研究当地的色彩和气候,并在他们富有想象力的故事中描绘它们。此外,旅行给了浪漫的作家的错觉逃离他疲惫的自我。此书从容地记录了歌德1786-88年的意大利之旅,其读者人数超过了他的大多数小说。Pismo russkogu puteshestvennika(1791 - 92;Eng。反式。一个俄罗斯旅行者的信, 1789 - 1790, 1957)Nikolay Karamzin是俄罗斯浪漫主义发展的最早文献之一。伊凡Goncharov(1812-91),这位俄国小说家固执地限制了他的创作小说以他自己的地理省份,记录在护卫舰帕拉斯他环球旅行的经历。在所有的文学作品中没有任何一个能与之相比Peterburg(1913-14),由一位诗歌风格的大师,安德烈别雷;这是一个在城市里的旅行幻想,既真实又被改造成一个神话.既不詹姆斯·乔伊斯的在别莱的书中,都柏林和巴尔扎克笔下的巴黎都没有像这座前俄罗斯首都那样被生动再现。其他值得注意的旅行作家还包括跨国作家赫恩(1850-1904),他以敏锐的洞察力解读日本。早些时候,另两位西方人,英国历史学家写了关于亚洲的文章亚历山大·w·金莱克(1809-91),在Eothen(1844),以及更深刻的法国外交官约瑟夫-亚瑟,戈比诺伯爵(1816 - 82);两者都融合了东方的生动和对人的敏锐的理解。这本书是关于亚洲问题最深思熟虑、最深刻的书之一(尽管作者过于自信)哲学哲学(1919);哲学家的旅行日记),由德国思想家赫尔曼Keyserling(1880 - 1946)。与一个无法满足的对国家的兴趣,Keyserling也诠释了灵魂南美还不那么敏锐地分析了整个欧洲国家。在成千上万本关于意大利的旅行书籍中,有几本精彩或幽默的散文杰作:用英语写的劳伦斯他对撒丁岛、伊特鲁里亚意大利和意大利人性格的描写,比他的其他散文思考更加清晰,不那么紧张。威尼斯,“人类最美的神器”,作为伯纳德•贝伦森夏多布里昂,启发了卢梭,莫里斯·巴尔阿纳托尔法国,以及其他数百位法国人写出了他们最优秀的散文。后一战在美国,饱受战争蹂躏的欧洲人对新的救赎可能性有着明显的渴望,而在亚洲、俄罗斯或美国,这种渴望隐约可见形而上学的还有半宗教意义。表达这种冲动的作家们的情绪有些拜伦式;他们擅长把逃离自我的过程诗意化。布莱斯Cendrars(1887-1961)小说Emmène-moi au bout du monde(1956);“带我去世界的尽头”),集中体现了寻求冒险和通过陌生旅行重新发现自我的冲动。旅行的主题,主角只是地球上的一个旅行者,这是荷马的奥德赛继续,文学中最具魔力和象征意义的联想之一。无数作家在此基础上演绎了动人而细腻的变化。

在非虚构散文的所有分支中,无一例外有义务的要批判性的定义和分类比写作.古代语法学家的指示,后来在教导如何写信的手册中被重复了一千次,这些指示可以简化为几句非常普遍的陈词滥调:要自然,显得自然,但不要啰嗦和啰嗦;避免口干舌燥和夸夸其谈;表现得既不关心也不热情;表达情感而不陷入多愁善感;一方面要避免迂腐,另一方面要避免戏谑和轻浮。然而,字母在内容上变化太大,不能一概而论地适用于所有类型。情书中动人的东西在友情信中可能听起来很轻率;对自我的分析可能会吸引一些读者,而另一些读者则更喜欢奇闻异事和丑闻。La Bruyere他在17世纪末评论说,女性在书信体上比男性更能成功。也有人声称,女性的感性可以在这种形式的最受欢迎的男性大师的信件中看到,如伏尔泰,米拉波,济慈和波德莱尔。对书信写作艺术从业者的建议通常可以用莎士比亚作品中经常被引用的那句话来表达哈姆雷特:“对自己要诚实。”英国传记作家利顿·斯特雷奇(1880 - 1932)丰富的他自己也是一位多才多艺的书信作家,他写道:“没有一封好信是为了传达信息或取悦收件人而写的:它可能在不经意间达到这两种结果;但它的根本目的是表达作者的个性。”然而,有许多甚至相互矛盾的方式来表达这种个性。

尽管批评家们已经发表了无数关于小说和其他艺术的论文类型在美国,他们一般对书信体流派保持沉默,尽管这种散文形式有时比其他形式更长寿。从此成为作家个性的表达之一隐式的在18世纪的写作目的中,狄德罗、卢梭、拜伦和福楼拜等著名作家的信件至少和他们的其他作品一样令人愉悦。令人印象深刻的学术纪念碑已经建立在萨克雷完整信件的展示上,乔治·艾略特斯威本和亨利·詹姆斯。法国和英国的文学作品在最高级别的书信写作方面明显比法国和英国的文学作品丰富美国和德国。与许多关于现代通信方式对书信写作影响的悲观预测相反沟通,如电话,一起明显增加嗜好匆忙起见,一些有史以来最丰富、最发人深省、最发人深省的信件都是在20世纪写的;那些英国作家的作品凯瑟琳·曼斯菲尔德和d·h·劳伦斯是其中最重要的。