马赛部落的努力学习来帮助保护野生动物保护区的莱基皮亚高原,肯尼亚
成绩单
旁白:超过10%的肯尼亚的自然保护区。肥沃的莱基皮亚高原就是其中之一。然而,这自然保护区不是国营的国家公园,但一个私人管理保护区,人与牲畜可以和谐相处。
西蒙Kenjaga马赛部落的首席自豪。他不断的移动,周游他祖先的土地来照顾他的人,这种自然的天堂。他执行一个好过去和未来之间的平衡。许多人从周围马赛村庄受聘流浪者的储备。他们最好的守护者的土地,由于他们的亲密知识的自然世界及其敏锐的感知。在保护区成立之前,他们中的许多人从打猎谋生。今天,他们保护野生动物免受盗猎者——一个相当大的转变。男人可能在几个星期。他们住在最原始的条件,但与先进的技术。他们与总部保持着联系,在紧急情况下可以无线电寻求帮助。 Right now, they're on a state of alert. Poachers have been spotted in the neighboring district. Although elephant hunting has long been outlawed, the black market trade in ivory is booming. After two solitary weeks in the bush, the rangers receive an important visit. Chief Simon Kenjaga likes to know how his people are doing. They tell him they love their jobs, but dread the long, lonely nights out in the bush. Simon understands their fears - each year around 100 people are killed by wild animals.
西蒙KENJAGA:“我警告人们不要在晚上去跑步了。有野牛、大象和狮子漫游。我的两人被大象,它深深地影响了我们。在日落之后是很危险的。”
旁白:马赛格利威斑马斑马储备是最大的储备。细条纹和白色胃区分它的斑马。如果没有保护将会在50年内灭绝。马赛,肯尼亚的骄傲的勇士,——直到现在一直坚持他们古老的生活方式。但当谈到保护野生动物,它们是光年。
西蒙Kenjaga马赛部落的首席自豪。他不断的移动,周游他祖先的土地来照顾他的人,这种自然的天堂。他执行一个好过去和未来之间的平衡。许多人从周围马赛村庄受聘流浪者的储备。他们最好的守护者的土地,由于他们的亲密知识的自然世界及其敏锐的感知。在保护区成立之前,他们中的许多人从打猎谋生。今天,他们保护野生动物免受盗猎者——一个相当大的转变。男人可能在几个星期。他们住在最原始的条件,但与先进的技术。他们与总部保持着联系,在紧急情况下可以无线电寻求帮助。 Right now, they're on a state of alert. Poachers have been spotted in the neighboring district. Although elephant hunting has long been outlawed, the black market trade in ivory is booming. After two solitary weeks in the bush, the rangers receive an important visit. Chief Simon Kenjaga likes to know how his people are doing. They tell him they love their jobs, but dread the long, lonely nights out in the bush. Simon understands their fears - each year around 100 people are killed by wild animals.
西蒙KENJAGA:“我警告人们不要在晚上去跑步了。有野牛、大象和狮子漫游。我的两人被大象,它深深地影响了我们。在日落之后是很危险的。”
旁白:马赛格利威斑马斑马储备是最大的储备。细条纹和白色胃区分它的斑马。如果没有保护将会在50年内灭绝。马赛,肯尼亚的骄傲的勇士,——直到现在一直坚持他们古老的生活方式。但当谈到保护野生动物,它们是光年。